If the hon. member is interested in access to information, which I know he is, he will appreciate my concern about the fact that the legislation would give individual ministers, without parliamentary approval, the right to issue orders that can remain secret for 23 days, in effect for 45 days, a month and a half, without any approval from cabinet.
Si le député s'intéresse à la question de l'accès à l'information, ce qui est le cas, il comprendra sans doute que je craigne que cette mesure législative donne à certains ministres le droit d'adopter sans l'approbation du Parlement des décrets pouvant rester secrets pendant 23 jours et en vigueur pendant 45 jours, soit un mois et demi, et cela, sans avoir été approuvés par le Cabinet.