Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask questions. Talk about it. Break the Silence
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
One witness talked about some $280 million.
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Traduction de «witness talked about » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]


run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un




chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel




indication of the facts about which the witness is to be examined

indication des faits sur lesquels les témoins seront entendus


Ask questions. Talk about it. Break the Silence

Faut questionner. Faut s'exprimer. Brisons le silence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
One witness talked about some $280 million.

Un des témoins a fait état d'un montant de 280 millions de dollars.


If I get this right, it seems to me that when witnesses talk about review, they're not talking about a parliamentary review after three years, they're talking about some ongoing review mechanism.

Si j'ai bien compris, quand nos témoins parlent d'examen, ils ne parlent pas d'un examen par le Parlement après trois ans mais plutôt d'un mécanisme d'examen constant.


One of our witnesses, or a couple of our witnesses, talked about benefits to parts of Atlantic Canada that you don't think of as being predominant in this industry, for example, New Brunswick was talking about possibly having enough development to get off equalization and be a “have” province.

L'un de nos témoins, ou quelques-uns d'entre eux ont parlé des avantages pour certaines régions du Canada atlantique que l'on ne perçoit pas comme importantes dans l'industrie. Par exemple, le Nouveau-Brunswick a évoqué la possibilité de se développer suffisamment pour arrêter d'être un bénéficiaire de la péréquation et devenir une province nantie.


1. Fully supports the Geneva II Conference on Syria, which should be the first step in a process that will lead to a political solution to the conflict; is convinced that a lasting solution to the current crisis in Syria can only be achieved through a Syrian-led, inclusive political process with the backing of the international community; underlines the need for a genuine political transition in the country, thereby addressing the people’s aspiration for freedom and democracy; calls on all parties to engage constructively in a genuine negotiation; welcomes the meetings between representatives of the Syrian Government and opposition groups in the presence of UN-Arab League Joint Special Representative Lakhdar Brahimi, at which among othe ...[+++]

1. souscrit pleinement à la tenue de la conférence de Genève II sur la Syrie, qui doit être la première étape sur la voie d'une solution politique au conflit; est convaincu qu'une solution durable à la crise actuelle en Syrie ne pourra être trouvée que dans le cadre d'un processus politique mené par la Syrie et ouvert à toutes les parties, avec le concours de la communauté internationale; insiste sur la nécessité d'une véritable transition politique dans le pays, répondant ainsi aux attentes de la population, qui aspire à la liberté et à la démocratie; invite toutes les parties à entamer de véritables négociations dans un esprit constructif; se félicite des rencontres entre les représentants du gouvernement syrien et des groupes d'oppos ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I was asked to talk about cultural dialogue and would like to recall an incident that commonly occurs in many parts of my country. I witnessed this event as a young boy of 10.

On m’a demandé de parler du dialogue culturel et je voudrais vous rappeler un événement qui arrive fréquemment dans plusieurs régions de mon pays.


A year ago, I took the floor in Parliament to talk about the iron and steel industry and about Terni, an Italian city that was witnessing its own livelihood being threatened by the operations of a multinational.

Il y a un an, j’ai pris la parole dans cette Assemblée pour vous parler de l’industrie sidérurgique et de Terni, une ville italienne qui a vu ses moyens de subsistance menacés par les activités d’une multinationale.


– (NL) Mr President, we already talked last year about ASEM’s Summit in Seoul and, on behalf of my group, I then expressed my disappointment at the outcome, not about ASEM as such, and certainly not about the Commission’s attitude or about that of our Commissioner, which bore witness to a vision and was very intelligent.

- (NL) Monsieur le Président, l’année dernière déjà, nous avions parlé du sommet ASEM de Séoul, et j’avais alors, au nom de mon groupe, exprimé ma déception à propose des résultats, non pas de l’ASEM en tant que telle, ni de l’intervention de la Commission, de notre commissaire, une intervention qui témoignait de perspicacité et d’intelligence.


– (IT) Madam President, despite the fundamental democratic principle of the respect for human rights and the freedom and sovereignty of peoples, which opposes fascism, nazism or communism, both new and old, and despite all the previous speakers talking about the sovereignty of the Austrian people, we are today witnessing this sovereignty being denied by Parliament.

- (IT) Madame la Présidente, chers collègues, face au principe démocratique fondamental du respect des droits de l'homme et de la liberté et de la souveraineté des peuples contre toute forme, nouvelle ou ancienne, de fascisme, de nazisme ou de communisme, et vu que tous les orateurs précédents ont parlé de souveraineté du peuple autrichien, nous voyons aujourd'hui cette souveraineté niée par le Parlement européen lui-même.


We have talked about the Aboriginal community and our previous witness talked about the need for government to fund counsel representation.

Nous parlions tout à l'heure de la communauté autochtone, et de l'obligation qu'il y aurait, selon notre précédent témoin, pour le gouvernement de subventionner le recours aux services d'un avocat.


I recall one of the witnesses talking about $30,000 an hour for an aircraft, whereas it costs about one-tenth of that for Fisheries, for instance, to lease an aircraft, which does the job just fine.

Un des témoins a mentionné que le coût d'un avion atteignait 30 000 $ de l'heure alors qu'en ce qui concerne les pêches, par exemple, la location d'un avion, qui fait très bien l'affaire, coûte environ un dixième de ce montant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witness talked about' ->

Date index: 2022-09-25
w