Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «witnesses would still » (Anglais → Français) :

If Bill C-42 is passed, the Civilian Review and Complaints Commission would replace the Commission for Public Complaints Against the RCMP, so on a go-forward basis there would still be an external body to deal with any issues that witnesses may have.

Si le projet de loi C-42 est adopté, la Commission civile d'examen et de traitement des plaintes remplacerait la Commission des plaintes du public contre la GRC, alors il y aurait toujours un organe externe pour traiter toute question éventuelle d'un témoin.


I don't think our witness would want to put words in any other group's mouth, but beyond that, the big difference between most of the people who would have concerns from the aboriginal community in British Columbia and anyone from Nunavut would be that their claims are still being negotiated.

Je ne crois pas que notre témoin veuille faire dire à tout autre groupe ce qu'il n'a pas dit, mais il reste que la grande différence qui existe entre la plupart des Autochtones de la Colombie-Britannique et les Autochtones du Nunavut, c'est que leurs revendications font encore l'objet de négociations.


Had NATO not intervened, the witness said it is more than likely that the expellees would still be in Macedonia, Albania, and Montenegro, and the international community would be grappling with a humanitarian crisis of enormous proportions.

Selon ce même témoin, si l'OTAN n'était pas intervenue il est plus que vraisemblable que ces expulsés seraient toujours en Macédoine, en Albanie et au Montenegro, et la communauté internationale se retrouverait avec sur les bras une crise humanitaire aux proportions gigantesques.


Using the Air India inquiry as a backdrop, Royal Canadian Mounted Police Deputy Commissioner Gary Bass made public statements supporting the bill, commenting that the renewed provisions would assist those who might otherwise be reluctant to testify by allowing witnesses to state that they no longer have any choice but to testify truthfully (13) However, in the same context, Yvon Dandurand, a criminologist at the University of the Fraser Valley in British Columbia, argued that compelled witnesses would still be exposed to potential retaliation from those who expected them to lie if compelled to testify.

À la lumière de l’enquête sur le vol d’Air India, Gary Bass, sous-commissaire de la Gendarmerie royale du Canada, s’était déclaré publiquement en faveur du projet de loi. Il avait indiqué que les nouvelles dispositions encourageraient à témoigner les personnes qui hésitent à le faire, et ce, parce qu’elles ne pourront pas faire autrement que de témoigner de façon véridique(13).


Yes, we have witnessed a transformation in Northern Ireland in recent years, but there are still those who would seek to cause bloodshed.

Une transformation s’est effectivement opérée ces dernières années en Irlande du Nord, mais d’aucuns cherchent encore à y faire couler le sang.


Overall, the dilemma is a tough one: rather than witness the slow death of the Stability and Growth Pact, I would prefer to see its regeneration, given that its demise would also have incalculable repercussions for the euro and that I still set some store by the value of the currency and of the money in my wallet.

Somme toute, le dilemme est cruel: plutôt que d’assister à l’agonie du pacte de stabilité et de croissance, je préfère assister à sa réanimation étant donné que sa belle mort aurait également des conséquences incalculables sur l’euro et que je reste attachée à la valeur de la monnaie et de l’argent que j’ai dans mon porte-monnaie.


– Mr President, we have been arguing over this subject for ten years, and I would not miss a round, even if I had to buy a ticket to enter the House, not least in order to be able to bear witness that we are still at the same point.

- (IT) Cela fait dix ans que nous nous querellons sur ce sujet, Monsieur le Président, et je ne voudrais manquer aucun round, même si je devais acheter un billet pour entrer dans cet Hémicycle, ne fût-ce que pour pouvoir témoigner que nous en sommes toujours au même point.


Thirdly, the United States played the leading role in this particular instance and it is highly probable that, without their intervention, the international community, not knowing what to do, would today still be witnessing the atrocities which led to intervention in Kosovo.

Troisièmement, en l’occurrence, les États-Unis ont joué le rôle décisif et il est fort probable que, sans leur énergie, la communauté internationale, ne sachant que faire, assisterait encore aujourd’hui aux horreurs ayant conduit à l’intervention au Kosovo.


I have rarely witnessed a budgetary procedure like this in which, until this positive statement allowing the agreement to be concluded, we were still faced with two lists of possible votes. One list would have been made in agreement with the Council and the other would have been established without agreement with the Council.

En effet, je dois dire que j’ai rarement vu une procédure budgétaire de cet ordre, où jusqu’à maintenant - et jusqu’à cette déclaration positive qui permet de conclure l’accord - nous étions encore confrontés à deux listes de votes possibles : une liste qui aurait été faite en accord avec le Conseil et une liste qui aurait été établie sur la base d’une absence d’accord avec le Conseil.


One area I did not hear about in the dialogue between Senator Joyal and our witnesses was whether our witnesses felt that these requests for information would still be transparent and in the public domain, even though they may not have been conducted under a lobbyist registration action.

Il y a un aspect dont il n'a pas été question dans le dialogue entre le sénateur Joyal et nos témoins; j'aimerais savoir si les témoins jugent que ces demandes d'information seraient toujours transparentes et qu'elles resteraient dans le domaine public, même si elles n'avaient pas été présentées dans le cadre des mesures régissant l'enregistrement des lobbyistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witnesses would still' ->

Date index: 2024-12-17
w