Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arranging a bonus issue
Bonus issue
Call eye witnesses
Call witnesses
Capitalisation issue
Defence witness
Ensure witness support
Free issue
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Issue a commission for the examination of witnesses
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Order issued to witnesses
Prosecution witness
Script issue
Script issue of share
Subpoena eye witnesses
Summon witnesses
Support witnesses
Verify witness statements
Witness against
Witness for the defence
Witness for the prosecution
Witness on behalf of
Witness protection
Witness protection programme
Witness protection scheme

Vertaling van "issues that witnesses " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
order issued to witnesses

citation envoyée aux témoins


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


arranging a bonus issue | bonus issue | capitalisation issue | free issue | script issue | script issue of share

attribution d'actions gratuites | distribution d'actions gratuites | émission d'actions gratuites


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


prosecution witness | witness against (-) | witness for the prosecution

moin à charge


witness protection [ witness protection programme | witness protection scheme ]

protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]


issue a commission for the examination of witnesses

décerner une commission pour l'examen de témoins [ faire sortir une commission rogatoire pour l'examen de témoins ]


Form B - Document Issued as Evidence that the Person Named Herein is an Elective Participant Under Part II of the Public Service Superannuation Act

Formulaire B - Le présent document atteste que la personne nommée ci-dessous a choisi d'être un participant aux termes de la Partie II de la Loi sur la pension de la fonction publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If Bill C-42 is passed, the Civilian Review and Complaints Commission would replace the Commission for Public Complaints Against the RCMP, so on a go-forward basis there would still be an external body to deal with any issues that witnesses may have.

Si le projet de loi C-42 est adopté, la Commission civile d'examen et de traitement des plaintes remplacerait la Commission des plaintes du public contre la GRC, alors il y aurait toujours un organe externe pour traiter toute question éventuelle d'un témoin.


We can see quite clearly, through the work that has been done by our side of the House in exposing it, how difficult it was to get any amendments to this bill and how difficult it was to deal with the real issues that witnesses in front of the committee brought forward.

Nous voyons clairement, grâce au travail effectué de ce côté-ci de la Chambre pour lever le voile là-dessus, à quel point il est difficile de faire adopter des amendements à ce projet de loi et d'aborder les enjeux véritables soulevés par les témoins devant le comité.


1. Where a person is in the territory of the executing State and has to be heard as a witness or expert by the competent authorities of the issuing State, the issuing authority may issue an EIO in order to hear the witness or expert by videoconference or other audiovisual transmission in accordance with paragraphs 5 to 7.

1. Lorsqu'une personne qui se trouve sur le territoire de l'État d'exécution doit être entendue comme témoin ou expert par les autorités compétentes de l'État d'émission, l'autorité d'émission peut émettre une décision d'enquête européenne en vue d'entendre le témoin ou l'expert par vidéoconférence ou par un autre moyen de transmission audiovisuelle, conformément aux paragraphes 5 à 7.


1. If a person is in the territory of one Member State and has to be heard as a witness or expert by competent authorities of another Member State, the issuing authority of the latter Member State may, where it is not appropriate or possible for the person to be heard to appear in its territory in person, and after having examined other suitable means, issue an EIO in order to hear a witness or expert by telephone conference as provided for in paragraph 2.

1. Si une personne qui se trouve sur le territoire d'un État membre doit être entendue comme témoin ou expert par les autorités compétentes d'un autre État membre, l'autorité d'émission de ce dernier peut, s'il est inopportun ou impossible pour la personne à entendre de comparaître personnellement sur son territoire et après avoir examiné d'autres moyens appropriés, émettre une décision d'enquête européenne pour entendre un témoin ou un expert par téléconférence tel que cela est prévu au paragraphe 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Such acts should at least include identity parades, at which the suspect or accused person figures among other persons in order to be identified by a victim or witness; confrontations, where a suspect or accused person is brought together with one or more witnesses or victims where there is disagreement between them on important facts or issues; and reconstructions of the scene of a crime in the presence of the suspect or accused person, in order to better understand the manner and circumstances under which a crime was committed and ...[+++]

Ces mesures devraient au moins comprendre les séances d’identification des suspects, dans lesquelles le suspect ou la personne poursuivie figure parmi d’autres personnes afin d’être identifié par une victime ou un témoin; les confrontations, au cours desquelles le suspect ou la personne poursuivie est mis en présence d’un ou de plusieurs témoins ou victimes lorsqu’il existe entre ces personnes un désaccord sur des faits ou éléments importants, et les reconstitutions de la scène d’un crime en présence du suspect ou de la personne poursuivie, afin de mieux comprendre de quelle manière et dans quelles conditions un crime a été commis et de pouvoir poser des qu ...[+++]


Finally, on this issue of witnesses appearing before committees, the minister has made the point that the government is making ministers available to committees and that is fine insofar as it goes.

Enfin, en ce qui concerne la comparution des témoins devant les comités, le ministre a indiqué que le gouvernement mettait ses ministres à la disposition des comités, et c'est bien correct.


On the issue of witnesses, if you want to deal with witnesses that day, that's the committee's will, but the suggestion has been made that we'll deal with witnesses when I'm back the first week of March.

Quant à la question des témoins, si vous voulez l'aborder cette journée-là, si c'est la volonté du Comité, très bien, mais quelqu'un a proposé que nous nous penchions sur la question des témoins à mon retour, la première semaine de mars.


3. If the Office considers it necessary for a party, witness or expert to give evidence orally, it shall issue a summons to the person concerned to appear before it.

3. Si l'Office estime nécessaire qu'une partie, un témoin ou un expert dépose oralement, il invite la personne concernée à comparaître devant lui.


And may I suggest that for the next meeting, rather than deal with this internal issue with witnesses here to present, we do it in the last 15 or 20 minutes of the meeting? That way we don't have people who are here to make presentations listen to the discussion we have about order.

Permettez-moi de suggérer qu'à la prochaine séance, au lieu d'examiner cette question interne en présence des témoins, nous le fassions au cours des 15 ou 20 dernières minutes de la séance.


3. If the Office considers it necessary for a party, witness or expert to give evidence orally, it shall issue a summons to the person concerned to appear before it.

3. Si l'Office estime nécessaire qu'une partie, un témoin ou un expert dépose oralement, il cite la personne concernée à comparaître devant lui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'issues that witnesses' ->

Date index: 2021-01-04
w