Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "women alive today were married " (Engels → Frans) :

Worldwide, more than 700 million women alive today were married as children.

Plus de 700 millions de femmes vivant actuellement dans le monde ont été mariées alors qu'elles étaient enfants.


Some 700 million girls and women alive today were married as children, and a further 280 million girls alive today will be married by age 18 if this issues is not tackled with urgency.

Environ 700 millions de jeunes filles et de femmes vivant actuellement dans le monde ont été mariées alors qu'elles étaient enfants et 280 millions d'autres filles le seront avant l’âge de 18 ans si ces questions ne sont pas abordées de toute urgence.


At least 200 million women and girls alive today have undergone female genital mutilation/cutting in 30 countries.

Au moins 200 millions de femmes et de filles ont subi des mutilations génitales dans 30 pays.


Moreover, more than 700 million women worldwide were married as children before 18.

En outre, plus de 700 millions de femmes dans le monde ont été mariées avant l'âge de 18 ans.


Of those women, more than 1 in 3—or some 250 million—were married before the age of 15.

Sur ces femmes, plus de 1 sur 3 (soit quelque 250 millions) ont été mariées avant l'âge de 15 ans.


Jinnah, were he alive today, would be shocked.

S’il était encore en vie, Jinnah en serait scandalisé.


The power of the media in an information society is really a public power which Montesquieu, were he alive today, would have tried to balance against the other powers: legislative, executive and judicial.

Dans une société de l’information, le pouvoir des médias est réellement un pouvoir public que Montesquieu, s’il était vivant aujourd’hui, aurait essayé de mettre en équilibre par rapport aux autres pouvoirs: le pouvoir législatif, le pouvoir exécutif et le pouvoir judiciaire.


What I do know is that, if he were alive today, Galileo would not say that the world is turning, he would say that ‘the world is running’, because events are running away with us and, as the European Union, we must follow them and find the necessary solutions.

Ce que je sais, c’est que, s’il était en vie aujourd’hui, Galilée ne dirait pas que la Terre tourne, il dirait que le monde court, car les événements courent et, en tant qu’Union européenne, nous devons les suivre et trouver les solutions qui s’imposent.


If Beethoven were alive today and creating symphonies and if he were obliged to enter the international market in order to compete with the major music multinationals, he would die of hunger.

Si Beethoven vivait aujourd'hui et composait ses symphonies, s'il devait percer sur le marché international et concurrencer les grandes multinationales de la musique, il mourrait de faim.


But if he were alive today, he would have said instead: "East is West, and West is East, and never the twain shall part".

Mais s'il était encore là aujourd'hui, il aurait dit : "L'Est est l'Ouest, et l'Ouest est l'Est et les deux sont inséparables".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'women alive today were married' ->

Date index: 2023-12-17
w