Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «won't conclude until » (Anglais → Français) :

But Treasury Board has told us they're not even prepared to begin a cleanup until they've concluded their inventory of the sites, which won't be concluded until next year.

Mais le Conseil du Trésor nous a répondu qu'il n'était pas prêt à commencer le nettoyage tant qu'il n'aurait pas fini de répertorier les sites, opération qui ne sera pas terminée avant l'année prochaine.


The confusion that reigns in that setting is difficult for us as Canadians to understand—the election will begin next Friday and it won't conclude until next March.

Il est difficile pour nous, les Canadiens, de comprendre toute la confusion qui règne dans ce contexte. Les élections vont commencer ce vendredi et ne se termineront pas avant mars.


They won't worry until the Supreme Court of the United States has handed down a decision on commercial freedom of expression.

Ils ne sont pas contrariés tant et aussi longtemps que la Cour suprême des États-Unis n'aura pas tranché sur l'aspect de la liberté d'expression commerciale.


We are negotiating what's called a single undertaking, and that means that the treaty itself is not concluded or any element of it concluded until the entire negotiation is concluded.

Nous négocions ce qui s'appelle un engagement unique, ce qui veut dire que le traité ne peut être conclu, en entier ou en partie, jusqu'à ce que toutes les négociations aient été menées à bien.


As a matter of fact, Talisman specifically has been very engaged in that process over the last month or so, and we understand it won't conclude until early February.

En fait, Talisman y participe pleinement depuis environ un mois. Il faudra attendre le début du mois de février pour prendre connaissance des conclusions.


5. The allowances to be auctioned on behalf of a Member State shall be retained from the auctions until an auctioneer is duly appointed and until the arrangements referred to in paragraph 2 are concluded and implemented.

5. Les quotas à mettre aux enchères pour le compte d’un État membre ne sont pas proposés à la vente tant qu'un adjudicateur n’a pas été dûment désigné et que les dispositions visées au paragraphe 2 n’ont pas été arrêtées et mises en œuvre.


And while most of the programmes were approved in 2001, the financing agreements (which set down the details of the global grants) were not sent to the Commission and concluded until some way into 2002, which explains the delay in implementing the programmes.

Si les programmes ont été approuvés pour la plupart en 2001, les conventions de financement (concrétisant la subvention globale) n'ont été envoyées à la Commission et conclues que dans le courant de 2002, ce qui explique le retard pris dans la mise en oeuvre de ces programmes.


However, this derogation shall apply only until the entry into force of the agreement resulting from the negotiations with the United States of America with a view to concluding an agreement on trade in wine and on oenological practices and the protection of geographical indications in particular, and until 31 December 2003 at the latest.

Toutefois, cette dérogation ne s'applique que jusqu'à l'entrée en vigueur de l'accord résultant des négociations avec les États-Unis d'Amérique en vue de la conclusion d'un accord relatif au commerce du vin portant notamment sur les pratiques oenologiques ainsi que sur la protection des indications géographiques, et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2003.


However, the first subparagraph shall apply only until the entry into force of the agreement resulting from the negotiations with the United States of America with a view to concluding an agreement on trade in wine and on oenological practices and the protection of geographical indications in particular, and until 31 December 2003 at the latest.

Toutefois, le premier alinéa ne s'applique que jusqu'à l'entrée en vigueur de l'accord résultant des négociations avec les États-Unis d'Amérique en vue de la conclusion d'un accord relatif au commerce du vin portant notamment sur les pratiques oenologiques ainsi que sur la protection des indications géographiques, et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2003.


The report concluded that, given that the Centre had not been able to begin its activities in earnest until 1999 and that it was not fully staffed until 2000, it was too early for a comprehensive assessment of the progress made by the Centre.

Le rapport a conclu que, étant donné que l'Observatoire n'avait pas pu véritablement commencer ses activités avant 1999 et que ses effectifs n'étaient au complet que depuis 2000, il était trop tôt pour mener une évaluation exhaustive des progrès réalisés par l'Observatoire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

won't conclude until ->

Date index: 2022-01-07
w