Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anyone But Clark
Anyone being entitled to claim full payment
Anyone being liable to the extent of the debt
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
One-hit wonder
Plurality of creditors
Plurality of debtors
The Wonderful World of Disney
Traumatic neurosis
Walt Disney's Wonderful World
Walt Disney's Wonderful World of Color
Wonder horse

Vertaling van "wonder if anyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Walt Disney's Wonderful World of Color [ Walt Disney's Wonderful World | The Wonderful World of Disney ]

Le merveilleux monde de Disney


hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


anyone being liable to the extent of the debt | plurality of debtors

solidarité passive


anyone being entitled to claim full payment | plurality of creditors

solidarité active




one-hit wonder

succès sans lendemain | succès éphémère | succès unique | one-hit wonder


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Then when Mr. Gauthier gets a $6.3 million government contract, the Prime Minister and his government wonder why anyone would see a conflict with that.

Ce dernier a ensuite décroché un marché gouvernemental de 6,3 millions de dollars et le premier ministre et son gouvernement s'étonnent que l'on y voie un conflit d'intérêts.


I wonder how anyone can possibly think of blocking these funds, and I call on the Italian Members in particular – who were, moreover, elected by the people of Campania – not to fly into an ideological rage or penalise their fellow citizens.

Je me demande comment on peut décemment envisager de bloquer ces fonds, et j’enjoins les députés italiens, en particulier – qui ont d’ailleurs été élus par les citoyens de Campanie – à ne pas s’engager dans une bagarre idéologique et à ne pas pénaliser leurs concitoyens.


Secondly, I wonder if anyone has asked themselves the question as to why it is that Slovenia has not ratified this agreement already.

Deuxièmement, je me demande si une seule personne s’est demandée pourquoi la Slovénie n’avait pas encore ratifié cet accord.


In all honesty I wonder how anyone could possibly oppose it.

En toute honnêteté, je me demande comment on pourrait s'y opposer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although our counterparts have done important work, and despite my gratitude to them for doing so and thus enabling themselves to really get to grips with these issues, I have to say that I am less happy about our entering into another obligation, as anyone reading the text of this interinstitutional agreement could only wonder what added value would thereby accrue to Parliament over and above its rights as laid down in the Treaties.

Bien que nos homologues aient réalisé un important travail et malgré ma gratitude envers eux pour l’avoir fait et donc pour s’être permis de véritablement s’attaquer à ces questions, je dois dire que je suis moins enchantée par le fait que nous contractions une nouvelle obligation. En effet, quiconque lit le texte de cet accord interinstitutionnel ne peut que se demander quelle valeur ajoutée reviendrait de ce fait au Parlement au-delà de ses droits tels que prévus par les Traités.


Anyone who is so ill-prepared to enter into negotiations, anyone who fails to present the requested report on the impact of the 1997 Directive, anyone who argues from an ideological platform – "We shall achieve these very aims you have identified by liberalising, liberalising and liberalising again" – need hardly wonder when he falls flat on his face!

Ceux qui se présentent si mal préparés dans une négociation, ceux qui ne présentent pas le rapport demandé depuis 1997 sur les conséquences, ceux qui argumentent sur un plan idéologique - nous ne pourrons atteindre les objectifs cités précisément par vous que si nous libéralisons, libéralisons, libéralisons -, ne doivent pas s'étonner de retomber sur le nez !


I truly wonder if anyone knows how difficult and embarrassing it is, to sit in front of a group of strangers to share our ugly stories and the grief we feel over our murdered and maimed children.

Je me demande si on se rend compte à quel point il est difficile et embarrassant, pour des personnes dont les enfants ont été tués ou mutilés, de comparaître devant un groupe d'étrangers pour leur faire part d'histoires sordides et de la peine qu'ils éprouvent.


I wonder if anyone has an idea of the percentage for communities similar to communities like the Acadians.

Je me demande si on a une idée du pourcentage correspondant aux communautés semblables à celle des Acadiens.


We wonder whether anyone who sees this increase of cost has an accounting of the budget coming in, the expenses and where this is going.

Nous nous demandons comment on peut justifier cette hausse de frais compte tenu du budget disponible et de l'accroissement des dépenses.


I was beginning to wonder if anyone was in charge at Correctional Service Canada.

J'en suis venu à me demander s'il y avait quelqu'un qui dirigeait le Service correctionnel du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonder if anyone' ->

Date index: 2023-11-16
w