Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wonder now whether » (Anglais → Français) :

I'm wondering now whether, in light of what you're asking us to consider—which is very good, and I have no quarrel with that or anything—we shouldn't invoke subsection 47(6).

Je me demande maintenant, à la lumière de ce que vous nous demandez d'examiner—ce qui est très bien, je n'y ai aucune objection—si nous ne devrions pas invoquer le paragraphe 47(6).


I really wonder now whether this government is serious when it comes to criminal justice, whether it is serious when it says it stands up for the victims of crime, whether it really is a party of law and order, a party that wants to protect Canadians and ensure public safety.

Je dois me demander si ce gouvernement est sérieux sur la question de la justice criminelle, s'il est vraiment sérieux lorsqu'il dit être pour les victimes d'actes criminels, si ce parti en est un de loi et d'ordre, un parti qui vise à protéger les Canadiens et à assurer leur sécurité publique.


Now, because of the reasonableness, flexibility and fairness of the Ministry of Transport, it has been extended, so I wonder now whether the member opposite, my critic, is serious when he says that we ought not to continue with the stimulus program to the end of the program.

Maintenant, en raison du caractère raisonnable, de la flexibilité et de l'équité du ministre des Transports, ce programme a été prolongé. Je me demande donc si le député d'en face, le porte-parole en matière de finances, est sérieux quand il dit que nous ne devrions pas poursuivre le programme de relance jusqu'à sa fin.


I'm wondering now whether the government is funding any actual research to produce a better product, to advance building science.

Je me demande si le gouvernement finance de la véritable recherche en vue d'obtenir un meilleur produit, de faire avancer la science du bâtiment.


I wonder now whether peaceful solutions would be appropriate with al-Qaeda and Osama bin Laden (2440) It is always appropriate to try.

Je me demande si des solutions pacifiques conviendraient aujourd'hui avec Al-Qaïda et Oussama ben Laden (2440) Il vaut toujours la peine d'essayer.


Given the above, I wonder now whether the Council is not simply waiting for us to take responsibility, for then it would, in the final analysis, be Parliament again which is calling for extra funding.

Étant donné ce qui précède, je me demande si le Conseil n'attend pas tout simplement que nous en assumions la responsabilité, car ce sera alors de nouveau le Parlement qui demandera des fonds supplémentaires.


I find myself wondering even now whether the Commission really thinks it has such a good image in the eyes of Europe’s people that it can afford to do without the few who are working for Europe in these areas.

J’en arrive même à me demander si la Commission est à ce point convaincue de jouir d’une image si flatteuse auprès des citoyens européens qu’elle pense pouvoir se passer des quelques personnes qui œuvrent pour l’Europe.


That is why I wonder whether what we are doing now in the EU is enough or whether there is more we can do to bring pressure to bear.

C’est pourquoi je me demande si ce que nous faisons actuellement dans l’UE est suffisant ou si nous pouvons exercer une pression plus forte.


I am therefore wondering now whether one might contemplate opening the doors to more explicit cooperation in connection with the problematic situation in which many people are diagnosed as having a combination of substance abuse and mental health problems.

C'est pourquoi je me demande si l'on peut imaginer de favoriser une coopération plus déterminée, afin de résoudre les difficultés des nombreuses personnes qui se trouvent aux prises avec un diagnostic double, à la fois de toxicomanie et de problèmes psychologiques.


To conclude, I wonder whether there really is nothing which the Swedish Government could prioritise ahead of the coming employment summit for those who are unemployed here and now.

Je conclurai en me demandant s'il n'y a vraiment rien que le gouvernement suédois puisse considérer comme prioritaire, lors du prochain sommet sur l'emploi, pour ceux qui sont au chômage ici et maintenant.




D'autres ont cherché : i'm wondering     wondering now whether     really wonder now whether     wonder now whether     find myself wondering     even now whether     why i wonder     wonder whether     therefore wondering     wonder     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonder now whether' ->

Date index: 2024-01-24
w