Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wonder whether precisely " (Engels → Frans) :

I wonder whether there is such a long-term debt management plan with precise objectives and targets to be met.

Je me demande s'il existe un tel plan de gestion de la dette à long terme, avec des objectifs précis et des cibles à atteindre.


I'm wondering whether the problem of downloading is making it more difficult to define what core policing is all about, because core policing becomes more diffuse precisely because of the downloading. I'm wondering if you might respond to that.

Je me demande si le problème créé par le transfert des responsabilités rend plus difficile la tâche de définir les fonctions policières essentielles, parce qu'elles deviennent plus floues justement à cause de ce transfert des responsabilités.


11. Wonders whether a clearer and more precise definition of the concept of disasters might help to reduce the scepticism felt by many of the Member States that are opposed to in-depth reform of this EU instrument;

11. se demande si une définition plus claire et précise du concept de «catastrophe» ne pourrait pas contribuer à endiguer le scepticisme de nombreux États membres parmi ceux opposés à une réforme en profondeur de cet instrument de l'Union;


That being said, I understand that this phenomenon is difficult to manage and I understand that measures must be taken, and sometimes taken immediately, but I wonder whether, precisely because we are Europeans and because we uphold European values, we ought not to start giving thought to what I will call a third way, which I feel is more realistic.

Cela dit, je comprends, que cela soit difficile à gérer, je comprends que l’on doive prendre des mesures, parfois immédiates, mais je m’interroge: ne devons-nous pas, justement parce que nous sommes européens, parce que nous sommes porteurs de valeurs européennes, ouvrir une réflexion sur ce que j’appellerai une troisième voie qui me paraît plus réaliste.


Mr. Speaker, I wonder if the spokesman for the government could indicate clearly whether the Prime Minister will be telling his colleagues in Perth at the Commonwealth conference that as far as Canada is concerned, human rights include gay rights and the Prime Minister will be using precisely that language to describe the situation.

Monsieur le Président, je me demande si le porte-parole du gouvernement pourrait nous indiquer si, oui ou non, le premier ministre va dire à ses collègues du Commonwealth réunis à Perth qu'au Canada, les droits des gais dont indissociables des droits de la personne, et s'il va le dire en ces mots.


When she is inquiring with respect to representations that have been made in other matters, I wonder whether she could inquire and report back to this chamber with respect to what guarantees the Government of Pakistan has given the Government of Canada relative to interdictive activity in those border territories from which Taliban are being re-armed, from which materiel are being sent to support various forces working against the coalition activities to try to suppress that level of terrorism and share what these precise guarantee ...[+++]

Quand elle s'informera sur les autres dossiers qui ont été soulevés, je me demande si elle pourrait, pour ensuite en faire rapport au Sénat, demander quelles garanties le gouvernement du Pakistan a données au gouvernement du Canada concernant les activités d'interception dans les territoires frontaliers à partir desquels les talibans sont ravitaillés en armes, à partir desquels du matériel est envoyé aux diverses forces qui luttent contre les activités de la coalition qui visent à juguler ce genre de terrorisme; pourrait-elle nous expliquer au juste quelles sont ces garanties du gouvernement du Pakistan, quels engagements les Pakistanai ...[+++]


So I wonder whether you would be willing to give this committee a pretty firm date as to when that report will be issued and will be made available to the minister, to the person making the complaint, and to the public (1015) Mr. Bernard Shapiro: I'm not going to give you a precise date because I don't know on which date it's going to be produced.

Je me demande si vous seriez disposé à donner au comité une date assez ferme pour la publication de votre rapport et sa communication à la ministre, à la personne qui a formulé la plainte et au grand public (1015) M. Bernard Shapiro: Je ne vais pas vous donner de date précise, car je ne sais pas à quelle date le rapport sera produit. J'ai pris grand soin de l'éviter, car je ne peux contrôler tout cela à l'avance.


One wonders whether, for the sake of precision and efficiency, it would not be better to define more closely the type of information to be exchanged, the nature of the channels of communication to be used for the purpose and the time limits to be observed when a request for information is received.

La question est dès lors de savoir s'il n'y aurait pas lieu, par souci de précision et d'efficacité, de définir plus exactement le type d'informations échangées, la nature des canaux de communication utilisés à cette fin, et les délais à respecter lors d'une demande d'information.


Precisely now, at the most decisive moment when they should be making the final spurt towards the finishing line, when there is most need of enthusiasm and single-mindedness, the Poles, like many others, are starting to have second thoughts and to wonder whether the sacrifices required of them, the supposed costs of accession, will not outweigh the advantages, the potential and future gains.

C'est précisément maintenant, au moment le plus décisif, celui de l'effort final, alors qu'un dernier sursaut d'enthousiasme et d'unité d'intentions serait nécessaire, que les Polonais, comme beaucoup d'autres, commencent à réfléchir, à penser et à se demander si les sacrifices exigés, si le prix du "billet d'entrée" de l'adhésion ne seraient pas supérieurs aux avantages, aux gains possibles et futurs.


Precisely now, at the most decisive moment when they should be making the final spurt towards the finishing line, when there is most need of enthusiasm and single-mindedness, the Poles, like many others, are starting to have second thoughts and to wonder whether the sacrifices required of them, the supposed costs of accession, will not outweigh the advantages, the potential and future gains.

C'est précisément maintenant, au moment le plus décisif, celui de l'effort final, alors qu'un dernier sursaut d'enthousiasme et d'unité d'intentions serait nécessaire, que les Polonais, comme beaucoup d'autres, commencent à réfléchir, à penser et à se demander si les sacrifices exigés, si le prix du "billet d'entrée" de l'adhésion ne seraient pas supérieurs aux avantages, aux gains possibles et futurs.




Anderen hebben gezocht naar : wonder     wonder whether     plan with precise     i'm wondering     i'm wondering whether     more diffuse precisely     wonders     wonders whether     more precise     but i wonder     wonder whether precisely     indicate clearly whether     using precisely     what these precise     you a precise     one wonders     one wonders whether     sake of precision     to wonder     precisely     wonder whether precisely     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonder whether precisely' ->

Date index: 2021-07-23
w