Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wonder whether today » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, no one should leave their home in the morning wondering whether today is the day that they die at work, but in our country three people are killed on the job every working day.

Monsieur le Président, personne ne devrait quitter son foyer le matin en se demandant s'il reviendra vivant du travail. Pourtant, tous les jours au Canada, trois personnes perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions.


I also wonder whether, today, this is the way these five women would most wish to be honoured.

Je me demande également si, aujourd'hui, c'est de cette façon que ces cinq femmes voudraient vraiment être honorées.


Today I am wondering whether it is the 1770s.

Aujourd’hui je me demande s’il ne s’agit pas des années 1770.


If, today, we allow governments and, in particular, the governments of Germany and France, to water down the Commission’s proposals, the crisis will deepen, and we will have to wonder whether the entire common currency project has any point in its current form, and whether we will inadvertently prove that the euro was a failed experiment.

Si nous permettons aujourd’hui aux gouvernements, et en particulier aux gouvernements allemand et français, d’affaiblir les propositions de la Commission, cette crise s’aggravera et nous devrons nous demander si tout le projet de monnaie commune a le moindre sens sous sa forme actuelle et si nous allons apporter la preuve, sans le vouloir, que l’euro est une expérience qui a échoué.


Sarah Palin was criticised because she did not know what the Bush doctrine was, but I wonder whether MEPs have understood that we have just voted for the Bush doctrine today.

Sarah Palin a été critiquée parce qu’elle ne connaissait pas la doctrine Bush, mais je me demande si les députés européens comprennent que nous venons de voter la doctrine Bush aujourd’hui.


If I said today, ‘Ich bin ein Polish plumber’, I wonder whether all of us would realise that the issue is still the unity of Europe, and whether we would all agree.

Si je dis aujourd’hui «Ich bin ein plombier polonais», je me demande si tout le monde ici réaliserait que la question est toujours celle de l’unité de l’Europe et si tout le monde serait d’accord.


A month and a half has gone by, and I am wondering whether, today, the Leader of the Government is in a position to tell us whether this house may expect a full response, as she had formally wished.

Un mois et demi s'est écoulé depuis. Je me demande si, aujourd'hui, le leader du gouvernement est en mesure de nous dire si cette Chambre, selon le voeu qu'elle a formellement exprimé au moment de l'adoption de ce rapport, peut effectivement s'attendre à une réponse globale.


We do in fact see, however, how the budgets and the payment appropriations have been significantly cut back, both in the Commission’s and the Council’s proposals, and, in the light of what you are saying today, it has of course to be wondered whether it is right to take matters so calmly, confident that there are enough payment appropriations, and whether a proposal for the supplementary budget is enough to solve the problem, if it emerges that the money is being used up more quickly than we anticipated.

Nous constatons cependant que les budgets et les crédits pour paiements ont été considérablement réduits, à la fois dans les propositions de la Commission et dans celles du Conseil; aussi, à la lumière de ce que vous dites aujourd’hui, on peut se demander s’il est judicieux d’appréhender la situation avec autant de calme, sans s’inquiéter des crédits pour paiements, jugés suffisants, et si une proposition de budget supplémentaire suffira à résoudre le problème en cas d’utilisation plus rapide des fonds par rapport à ce que nous avions prévu.


In my introduction I wondered whether the Mediterranean actually exists today.

Dans mon introduction, je me demandais si la Méditerranée existait aujourd'hui.


I wonder whether today, in this non-partisan context here in the committee, you could answer whether or not you are going to do anything to reduce the debt and thereby reduce the $41 billion a year in interest that we have to pay, which is not insignificant.

Je me demande si aujourd'hui, dans ce contexte non partisan, vous pourriez nous dire si vous entendez prendre des mesures pour réduire la dette et du même coup les 41 milliards de dollars que nous payons en intérêts annuellement, ce qui n'est pas rien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonder whether today' ->

Date index: 2022-12-07
w