Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wondered therefore whether " (Engels → Frans) :

I am wondering therefore whether you think the latest initiative with national missile defence is something that fits this objective.

Je me demande par conséquent si vous croyez que la dernière initiative de système de défense nationale antimissiles correspond à cet objectif.


The Commission wondered therefore whether the charges of which RMG was relieved correspond entirely to legacy costs within the meaning of the case-law of the Court of Justice of the European Union and whether there indeed would be a level playing field once the relief was implemented.

La Commission s’est donc demandé si cette prise en charge correspondait entièrement aux coûts historiques au sens de la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne et si les règles du jeu seraient bien équitables une fois la prise en charge mise en œuvre.


I wonder, therefore, if you would be open to the idea—maybe not in this bill, maybe it's outside the scope—of amending the definition, or whether you stand by your spokesperson's words in this regard.

Je me demande donc si — peut-être pas dans ce projet de loi, qui ne convient peut-être pas — vous seriez disposé à modifier la définition, ou si vous vous rangez à l'avis de votre représentante à cet égard.


The Commission therefore wonders whether the existing rules in Member States will suffice to give full effect to the Eurojust decision and to make Eurojust an efficient and effective tool.

Par conséquent, la Commission se demande si les règles en vigueur dans les États membres suffiront à donner pleinement effet à la décision Eurojust et à faire de celui-ci un instrument efficace et efficient.


We are therefore going to pass it without wondering what people in Quebec or other provinces think, whether or not they think it is good or whether it encroaches on provincial jurisdictions.

On va donc l'adopter sans se demander ce que les gens du Québec ou d'autres provinces en pensent, s'ils croient ou non que c'est bon ou si c'est un empiètement sur les champs de compétence des provinces.


The Ombudsman therefore wonders whether ADR, and in particular mediation, could also be used to good effect in relation to contracts financed by the Commission.

Par conséquent, le Médiateur se demande si l'ADR et plus particulièrement la médiation, pourrait être utilisée de façon effective en matière de contrats financés par la Commission.


The Commission therefore wondered whether privatisation, in whole or in part, was being seriously considered and whether, if privatisation did take place, it would be conducted by means of an open, transparent and non‐discriminatory procedure.

La Commission se demandait par conséquent si une privatisation totale ou partielle était sérieusement envisagée et si des mesures avaient été prises le cas échéant pour la réaliser dans le cadre d'une procédure ouverte, transparente et non discriminatoire.


The Committee therefore wonders whether the exemption provided for by this Article is consistent with the content of the 'monetary policy` section of the said memorandum which states, inter alia, that 'due account must be taken of the potential implications of e-money issuance for the conduct of monetary policy`.

Le Comité se demande donc si l'exemption prévue dans cet article est compatible avec le contenu du chapitre intitulé «Politique monétaire» de l'exposé des motifs, où la Commission dit entre autres qu'il faut «dûment prendre en compte les conséquences potentielles de l'émission de monnaie électronique pour la conduite de la politique monétaire».


The Commission therefore wonders whether the existing rules in Member States will suffice to give full effect to the Eurojust decision and to make Eurojust an efficient and effective tool.

Par conséquent, la Commission se demande si les règles en vigueur dans les États membres suffiront à donner pleinement effet à la décision Eurojust et à faire de celui-ci un instrument efficace et efficient.


The Commission therefore wondered whether the State's behaviour was really that of a prudent market-economy investor.

La Commission avait donc exprimé des doutes au sujet du comportement de l'Etat comme un investisseur avisé en économie de marché.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wondered therefore whether' ->

Date index: 2024-04-11
w