Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "words about warrant " (Engels → Frans) :

Would the parliamentary secretary kindly say a few words about Warrant Officer Patrice Vincent?

Le secrétaire parlementaire aurait-il l'amabilité de prononcer quelques mots au sujet de l'adjudant Patrice Vincent?


In answer to Senator Lewis' question about the inclusion of the phrase " where numbers warrant" and to determine as well as direct, is it also necessary to delete the words " subject to provincial legislation" ?

Pour répondre à la question du sénateur Lewis au sujet de l'ajout de l'expression «lorsque le nombre le justifie» et des mots «déterminer» et «diriger», faut-il également rayer les mots «sous réserve du droit provincial d'application générale»?


To continue on that, we have just talked about making room in the form for the warrants under 7.1, warrant for the rubric identifiable; in other words, white male with glasses in a blue suit, instead of a name.

Toujours dans ce sens-là, nous venons de parler de la possibilité de modifier le formulaire 7.1 en ce qui concerne l'identité; autrement dit, homme blanc, portant lunettes et complet bleu, au lieu de donner un nom.


Section 184. 4 is about the interception, without the normally required warrant, of private communications, including computer communications, in exigent circumstances—that is, in circumstances where interception is immediately necessary to prevent serious harm to a person or property, and a warrant cannot be obtained quickly enough to prevent the imminent harm; in other words, in situations where every minute counts.

L'article 184.4 porte sur l'interception, sans l'obtention préalable de l'autorisation normalement requise, de communications privées, y compris les communications informatiques, dans des circonstances pressantes. Cela s'applique dans les situations où l'interception immédiate est nécessaire pour empêcher que des dommages sérieux ne soient causés à une personne ou à un bien et où l'autorisation ne pourrait pas être obtenue assez rapidement pour empêcher un dommage imminent.


In other words, when we are talking about arrest without a warrant, which the police also have the power to do in certain circumstances, the elements would be interpreted in much the same way.

Autrement dit, lorsqu'il est question d'arrestation sans mandat, ce que, dans certaines circonstances, la police est également habilitée à faire, l'interprétation des éléments se ferait à peu près de la même façon.


The removal of the word “avoidable” is warranted since all the evidence indicates that EC citizens are concerned about the suffering caused by the hunting of seals, not only suffering which is avoidable.

Il y a lieu de supprimer le mot "inutiles" étant donné que tout montre que les citoyens de l'Union s'inquiètent des souffrances causées et pas seulement des souffrances inutiles.




Anderen hebben gezocht naar : few words about warrant     delete the words     lewis' question about     other words     just talked about     warrant     about     normally required warrant     talking about     without a warrant     word     concerned about     avoidable is warranted     words about warrant     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'words about warrant' ->

Date index: 2023-05-20
w