Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «work in quebec were unable » (Anglais → Français) :

Two draft laws aimed at promoting the extension of working life and the reintegration of people unable to work were voted on in June 2002.

Deux projets de loi visant à favoriser le prolongement de la vie active et la réinsertion des personnes en incapacité de travail ont été votés en juin 2002.


Ms Copps: We actually took Governor in Council appointees from the minority communities and put them on the board, because what happened before was that French filmmakers were working in Quebec and English filmmakers working outside Quebec.

Mme Copps: Nous avons nommé au conseil des membres appartenant aux communautés minoritaires car on constatait que les cinéastes francophones travaillaient au Québec et les cinéastes anglophones travaillaient hors Québec.


One of the reasons I pushed for the conversion to the hours of work rather than the weeks of work is because many seasonal workers work extremely long hours during their weeks of work and they were unable to collect under the old UI program.

L'une des raisons pour lesquelles j'ai insisté pour la conversion en heures de travail plutôt qu'en semaines de travail, c'est parce que bon nombre de travailleurs saisonniers, même s'ils travaillent de très longues heures pendant les semaines où ils travaillent, n'ont pas été admissibles à des prestations sous l'ancien programme d'assurance-chômage.


Persons who worked regularly for part of that period, but were unable for any of the following reasons to work for the entire period, are also included:

Sont également comprises les personnes qui, bien qu'ayant travaillé régulièrement pendant une partie de cette période, n'ont pas pu travailler chaque semaine pendant celle-ci pour l'une des raisons suivantes:


I find it curious that the MPs and even ministers in the Conservative Party, and therefore in the government, who come from Quebec and who work in Quebec were unable to obtain from their government what seniors everywhere in Quebec are asking for.

Je trouve particulier qu'il y ait dans le Parti conservateur, donc au gouvernement, des députés et même des ministres qui viennent du Québec et qui travaillent au Québec.


(73) Nevertheless, the Commission notes that the new independent experts were unable to verify many of the data concerning activity reduction, since at the time of their report (2003) the works had been abandoned or completed.

(73) La Commission constate cependant que les nouveaux experts indépendants n'ont pu vérifier de nombreuses données relatives à la réduction d'activité, car les ouvrages sont, au moment du rapport (2003), abandonnés ou remblayés.


Two draft laws aimed at promoting the extension of working life and the reintegration of people unable to work were voted on in June 2002.

Deux projets de loi visant à favoriser le prolongement de la vie active et la réinsertion des personnes en incapacité de travail ont été votés en juin 2002.


Public service broadcasters therefore asked for legislative action to facilitate their situation The cinematheques also stated that they were unable to use a number of works and that the public therefore lost access to its own audiovisual heritage.

Les radiodiffuseurs de service public ont donc demandé une action législative pour remédier à cette situation. Les cinémathèques indiquent également qu'elles sont dans l'incapacité d'utiliser un certain nombre d'oeuvres et que le public perd ainsi l'accès à son propre patrimoine audiovisuel.


It is an insult, not for us, not for the members of the Bloc Quebecois who were sent here to defend the interests of Quebec, to protect the future of Quebec, but it is an insult for all Quebecers, for all those who are suffering from these policies, for all those who can no longer tolerate that Quebec is unable to go about it alone.

Soyez donc coopératifs, collaborateurs!» C'est une insulte, pas à nous, pas aux députés du Bloc québécois, qui avons été élus pour défendre les intérêts du Québec et défendre que le Québec ait un avenir, mais c'est une insulte à toute la population du Québec, à toutes les personnes qui souffrent de ces politiques, à toutes les personnes qui n'en peuvent plus que le Québec ne soit pas capable de s'organiser lui-même.


That could work outside Quebec. Some Canadian stakeholders stated that they were interested in the millennium scholarships, because they are not organized as Quebec has been since 1964, when it set up its student loans and grants program.

Cela peut fonctionner en dehors du Québec; et certains intervenants canadiens ont dit qu'ils aimeraient avoir des bourses du millénaire, parce qu'ils ne sont pas organisés comme le Québec l'est depuis 1964 avec son système de prêts et bourses.




D'autres ont cherché : unable to work     work     people unable     filmmakers were working     working in quebec     french filmmakers     hours of work     they     they were unable     reasons to work     but     but were unable     who work in quebec were unable     works     independent experts     experts were unable     number of works     use a number     quebecois who     interests of quebec     quebec is unable     could work     work outside quebec     work in quebec were unable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work in quebec were unable' ->

Date index: 2024-12-16
w