Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Collaborate with colleagues in the textile industry
Liaise with colleagues
My Dear Colleague
Partners at Work
Team working
Work as a team
Work in team
Work in team in the textile industry
Work in textile manufacturing teams
Work together with colleagues
Work with colleagues
Working in a team
Working with colleagues

Traduction de «work my colleague » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


working in a team | working with colleagues | team working | work as a team

avoir l'esprit d'équipe




Partners at Work: Solutions for Retaining Women in Non-Traditional Occupations - Participant's Workbook Colleagues' Edition [ Partners at Work: Solutions for Retaining Women in Non-Traditional Occupations | Partners at Work ]

Ensemble, on travaille : Solutions pour le maintien des femmes dans les secteurs d'emploi non traditionnel - Cahier du participant, version pour les collègues [ Ensemble, on travaille : Solutions pour le maintien des femmes dans les secteurs d'emploi non traditionnel | Ensemble, on travaille ]


work in team | work in team in the textile industry | collaborate with colleagues in the textile industry | work in textile manufacturing teams

travailler au sein d’équipes de production textile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Based on my speech today and the work my colleagues and I in the NDP have been doing over many years, we believe that access to safe water is a right as members of a civil society, a civilized nation.

Comme je l'ai dit dans mon discours d'aujourd'hui et comme l'atteste le travail que mes collègues du NPD et moi accomplissons depuis de nombreuses années, nous estimons en fait que l'accès à de l'eau sûre est un droit que nous avons en tant que membres de la société civile, d'un pays civilisé.


I am very proud of the work my colleagues have done.

Je suis fière du travail accompli par mes collègues députés.


In order to indicate the extreme importance of the work my colleagues on both sides of the House will have to do.

C'est pour souligner que le travail que les collègues de des deux côtés de la Chambre vont avoir à faire en est un extrêmement important.


I would like to refer to the work my colleagues the MPs for St. John's East and St. John's South—Mount Pearl have already undertaken on this important issue.

J'aimerais me référer au travail que mes collègues, les députés de St. John's-Est et de St. John's-Sud—Mount Pearl, ont déjà fait dans cet important dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If I am confirmed, I will work tirelessly with my Commission colleagues, you and national authorities to close down the space for those who would seek to attack our freedoms; to deliver an EU which is safer for our citizens, more inclusive and more resilient.

Si je suis confirmé dans mes fonctions, j'œuvrerai sans relâche avec les collègues de la Commission, avec vous et avec les autorités nationales pour restreindre les latitudes laissées à ceux qui veulent s'en prendre à nos libertés, et pour offrir à nos citoyens une Union plus sûre, plus inclusive et plus résiliente.


I am acutely aware of the work my colleagues did at that time and I know that among us in the chamber today we have significant knowledge, insight and experience with this legislation.

Je suis très consciente du travail que mes collègues avaient fait alors, et je sais que nous avons ici une bonne connaissance et beaucoup d'expérience du projet de loi.


- Mr President, I would like to acknowledge the enormous amount of work my colleague, Syed Kamall, has put into this report on trade in services, but I am afraid I cannot unreservedly congratulate him on his work, as I have fundamental disagreements with some elements of his approach.

– Monsieur Président, j'aimerais rendre hommage au travail considérable accompli par mon collègue Syed Kamall pour l'élaboration de ce rapport sur le commerce des services. Je crains par contre de ne pouvoir le féliciter sans réserve pour son travail, car je suis fondamentalement en désaccord avec certains éléments de son approche.


You already confirmed, I think, what many of us feel – that with all the work that is currently going on to implement the Services Directive, the Green Paper on the consumer acquis, which we have just considered and which will result in a horizontal instrument in that area plus the other work that is going on – which my colleague from the Committee on Legal Affairs, Ms Kauppi, and I know Ms Wallis will cover later – I think it is m ...[+++]

Vous avez déjà confirmé, je pense, le sentiment qu’ont beaucoup d’entre nous, à savoir qu’avec tout le travail qui est actuellement en cours en vue de la mise en œuvre de la directive Services, du Livre vert sur la révision de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs, que nous venons de considérer et qui donnera lieu à un instrument horizontal dans ce domaine, sans compter l’autre travail en cours qui sera couvert par ma collègue de la commission des affaires juridiques, Mme Kauppi, et comme je le sais Mme Wallis, je pense, qu’à ce stade, il est bien trop tôt pour envisager d’autres dispositions détaillées.


Madam President, I shall conclude by offering my thanks: firstly to my colleague, Iñigo Méndez de Vigo, for his experience, his competence and also for the honesty and rigour with which he worked on this project. Next, I wish to thank all of my colleagues in the Committee on Constitutional Affairs and its Chairman, Giorgio Napolitano for the exemplary way in which he led the committee’s work throughout.

Madame la Présidente, je termine par les remerciements d'usage : premièrement, je remercie notre collègue Iñigo Méndez de Vigo, pour l'expérience, la compétence, l'intelligence, mais aussi l'honnêteté et la rigueur dont il a fait preuve dans ce travail ; ensuite, les collègues de la commission des affaires constitutionnelles et tout particulièrement son président Giorgio Napolitano, pour la manière exemplaire avec laquelle il a toujours conduit les travaux.


Although the initiative to deal with this issue in Parliament came from the Group of the Party of the European Socialists, the work that is being presented to you today is the fruit of the work of many, including that of my colleagues, members of the Committee on Fisheries in the European Parliament, who worked very hard with me, and who finally adopted this report unanimously.

Bien que l'initiative concernant cette question au Parlement est venue du groupe socialiste, le travail qui vous est présenté aujourd'hui est le fruit de nombreuses contributions, dont celles de mes collègues de la commission de la pêche du Parlement européen qui ont beaucoup et bien travaillé avec moi et qui ont finalement approuvé ce rapport à l'unanimité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work my colleague' ->

Date index: 2022-08-27
w