Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "work permit until she had approval " (Engels → Frans) :

Her skills were in demand, but she could not get a work permit until she had approval in principle, which did not make any sense.

Les compétences de la femme en question sont en demande, mais elle ne pouvait obtenir un permis de travail avant d'avoir obtenu une approbation de principe, ce qui est insensé.


For example, the government has signalled its intention to make claimants from designated countries of origin ineligible for a work permit until their claim is approved by the IRB or 180 days have passed.14

Par exemple, le gouvernement a signalé son intention de rendre les demandeurs d’asile provenant de pays désignés inadmissibles à un permis de travail jusqu’à ce que leur demande ait été approuvée par la CISR ou que 180 jours se soient écoulés 14.


However, during this time, applicants were not allowed to apply for a work permit until they had obtained approval in principle.

Cependant, pendant cette période, les demandeurs n'ont pas le droit de demander un permis de travail jusqu'à ce qu'ils aient obtenu l'approbation de principe.


Our current policy of restricting access to open work permits until after approval in principle is obtained prevents applicants from using the spouse or common law partner in Canada class as an avenue to circumvent legitimate immigration processes.

Notre politique actuelle ne permet au demandeur d'obtenir un permis de travail ouvert qu'après avoir reçu une approbation de principe, et ce, afin de l'empêcher de recourir à la catégorie des époux ou conjoints de fait au Canada dans le but de contourner les processus d'immigration habituels.


However, during this time applicants are not allowed to apply for a work permit until they have obtained approval in principle.

Par contre, ces personnes ne pourront présenter une demande de permis de travail avant d'avoir reçu une approbation de principe.


However, as work to establish a Union equivalence for seed potatoes from all the third countries concerned had not been completed, Directive 2002/56/EC permitted Member States to extend until 31 March 2011 the validity of equivalence decisions which they had already taken for seed potatoes from certain third countries not covered by a Union equivalence.

Toutefois, puisque les travaux visant à établir à l’échelle de l’Union l’équivalence de plants de pommes de terre pour tous les pays tiers concernés n’avaient pas été terminés, la directive 2002/56/CE a permis aux États membres de prolonger jusqu’au 31 mars 2011 la période de validité des décisions d’équivalence qu’ils avaient prises auparavant pour des plants de pommes de terre provenant de certains pays tiers non couverts par une équivalence à l’échelle de l’Union.


Those invalidity benefits shall be provided in accordance with Chapter 5 as if that Chapter had been applicable at the time when the incapacity for work leading to invalidity occurred, until the person concerned satisfies the qualifying conditions for old-age benefit laid down by the national legislations concerned or, where such conversion is not p ...[+++]

Ces prestations d'invalidité sont servies conformément au chapitre 5 comme si ce chapitre avait été applicable au moment de la survenance de l'incapacité de travail suivie d'invalidité, jusqu'à ce que l'intéressé satisfasse aux conditions requises par la ou les autres législations nationales concernées pour avoir droit à des prestations de vieillesse ou, lorsqu'une telle conversion n'est pas prévue, tant qu'il a droit aux prestations d'invalidité en vertu de la législation ou des législations concernées.


Those invalidity benefits shall be provided in accordance with Chapter 5 as if that Chapter had been applicable at the time when the incapacity for work leading to invalidity occurred, until the person concerned satisfies the qualifying conditions for old-age benefit laid down by the national legislations concerned or, where such conversion is not p ...[+++]

Ces prestations d'invalidité sont servies conformément au chapitre 5 comme si ce chapitre avait été applicable au moment de la survenance de l'incapacité de travail suivie d'invalidité, jusqu'à ce que l'intéressé satisfasse aux conditions requises par la ou les autres législations nationales concernées pour avoir droit à des prestations de vieillesse ou, lorsqu'une telle conversion n'est pas prévue, tant qu'il a droit aux prestations d'invalidité en vertu de la législation ou des législations concernées.


– (ES) Mr President, I would firstly like to thank the rapporteur, Mrs Sommer, for the wonderful work she has done, and express my gratitude for the discussions and progress which have resulted from the joint work of the three institutions with a view to achieving approval at first reading, because I believe that the objections we had in relation to some of the po ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, Mme? Sommer, pour son travail extraordinaire, et faire part de ma gratitude pour les discussions et les progrès qui ont découlé du travail conjoint des trois institutions dans le but d’une approbation en première lecture. En effet, je crois que les objections que nous avions formulées quant ? certains des points adoptés dans le premier rapport de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme ont été entièrement levées par certains ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'work permit until she had approval' ->

Date index: 2022-04-19
w