It seems to us essential that the conclusions that you adopted regarding better coordination between the Luxembourg process, the social agenda, the Lisbon process and the broad guidelines of economic policy should enable this spring Council to rediscover, or discover, its true role, that of defining policy on the basis of the preparatory work carried out by the Commission, which enables everybody to play their part, the Commission in its role as instigator, and the European Council in its role as policy maker.
Il nous semble essentiel que les conclusions que vous avez adoptées sur une meilleure articulation entre processus de Luxembourg, Agenda social, processus de Lisbonne, grandes orientations de politique économique, puissent permettre à ce Conseil de printemps de retrouver, ou de trouver, sa véritable vocation, celle d'une orientation sur la base de travaux préparatoires de la Commission qui permette à chacun d'être dans son rôle, la Commission dans son rôle d'impulsion, le Conseil européen dans son rôle d'orientation.