Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "workers already enjoy " (Engels → Frans) :

This rather illogical sequence of events forces us to work around a number of faits accomplis: any analysis, in the context of this proposal, of the rights applicable to all third-country nationals working in the EU must take due account of rights already enjoyed by skilled workers so as to avoid inconsistencies and seek to achieve a minimum level of coherence and consistency with the two aforementioned texts.

Le non-respect de cet ordre logique nous oblige désormais à travailler sur la base du fait accompli: ainsi, en analysant les droits applicables aux travailleurs issus de pays tiers dont s'occupe cette proposition, il faut voir quels sont les droits qui ont déjà été concédés aux travailleurs hautement qualifiés, afin d'éviter des contradictions et de rechercher un minimum de cohérence et d'homogénéité entre les deux textes.


By specifying that third-country workers already enjoy certain rights under the acquis, the Green Paper recalls the issues that need to be considered in order to clarify the legal status of migrant workers:

En précisant que les travailleurs des pays tiers jouissent déjà de certains droits dans l'acquis, le présent livre vert rappelle les questions à considérer pour clarifier le statut juridique des travailleurs migrants:


We have seen advances in the policy areas of research and development, financial services, the liberalisation of energy and telecommunication markets, environmental protection and regulatory reforms; it is now much easier for workers and students to move around the EU to access jobs and education; it is easier to set up and run a small business; consumers are already enjoying cheaper telephone calls; significant strides have been made in terms of equality and social protection; the internal market itself has ...[+++]

Nous constatons des avancées politiques en ce qui concerne la recherche et le développement, les services financiers, la libéralisation des marchés de l’énergie et des télécommunications, la protection de l’environnement et les réformes réglementaires. Il est désormais beaucoup plus facile pour les travailleurs et les étudiants de trouver un emploi ou une formation dans un autre pays européen.


It is now much easier for workers and students to move around the European Union, to access jobs and education; it is easier to set up and run a small business; consumers are already enjoying cheaper telephone calls; significant studies have been made in terms of equality and social protection. And Europe’s commitment to the environment means a cleaner and safer world for our children and our grandchildren.

Travailleurs et étudiants peuvent maintenant se déplacer beaucoup plus facilement dans l’Union européenne pour accéder à l’emploi et à l’éducation. La création et la gestion de petites entreprises est plus facile. Les communications téléphoniques sont moins chères. D’importantes études ont été réalisées en matière d’égalité et de protection sociale. Par ailleurs, l’engagement de l’Europe envers l’environnement signifie un monde plus propre et plus sûr pour nos enfants et petits-enfants.


18. Calls on the Commission and the Member States to take account of the circumstances of migrants already present on Union territory (asylum seekers, migrant workers' relatives, students, illegal immigrants and others) who are already contributing to the prosperity of the Union's economy but enjoy no legal recognition;

18. demande à la Commission et aux États membres de prendre en compte la situation des migrants déjà présents sur le territoire de l'Union européenne (demandeurs d'asile, membres de la famille du travailleur migrant, étudiants, clandestins, etc.) qui participent déjà à la prospérité de l'économie de l'Union, mais sans reconnaissance légale;


This directive has little to do with protecting the rights of temporary workers, certainly in the UK where happily they already enjoy such protection.

Cette directive n'a pas grand-chose à voir avec la protection des travailleurs intérimaires - et certainement pas au Royaume-Uni où, heureusement, ils jouissent déjà d'une telle protection.


By specifying that third-country workers already enjoy certain rights under the acquis, the Green Paper recalls the issues that need to be considered in order to clarify the legal status of migrant workers:

En précisant que les travailleurs des pays tiers jouissent déjà de certains droits dans l'acquis, le présent livre vert rappelle les questions à considérer pour clarifier le statut juridique des travailleurs migrants:


For while it is true that most workers in the Community already enjoy far superior working time arrangements than those set out in this directive it remains the case that there are significant numbers of workers throughout the Community who do not have the full protection provided by the directive.

Car, s'il est vrai que la plupart des travailleurs européens bénéficient déjà de dispositions en matière de temps de travail nettement plus favorables que celles arrêtées dans cette directive, il n'en reste pas moins vrai qu'un nombre considérable de travailleurs dans toute la Communauté ne bénéficient pas de toute la protection prévue par la directive.


Whereas beneficiaries under the Council Directive of 2 April 1963 laying down detailed provisions for the attainment of freedom of establishment in agriculture in the territory of a Member State in respect of nationals of other countries of the Community who have been employed as paid agricultural workers in that Member State for a continuous period of two years 4 and beneficiaries under the Council Directive of 2 April 1963 laying down detailed provisions for the attainment of freedom of establishment on agricultural holdings abandoned or left uncultivated for more than two years 5 already ...[+++]

considérant que les bénéficiaires de la directive du Conseil, du 2 avril 1963, fixant les modalités de réalisation de la liberté d'établissement dans l'agriculture sur le territoire d'un État membre des ressortissants des autres pays de la Communauté ayant travaillé en qualité de salariés agricoles dans cet État membre pendant deux années sans interruption (4) et de la directive du Conseil, du 2 avril 1963, fixant les modalités de réalisation de la liberté d'établissement sur les exploitations agricoles abandonnées ou incultes depuis plus de deux ans (5) jouissent déjà de l'assimilation aux nationaux en cc qui concerne l'accès aux diverses formes d'aide;


Whereas beneficiaries under the Council Directive of 2 April 1963 laying down detailed provisions for the attainment of freedom of establishment in agriculture in the territory of a Member State in respect of nationals of other countries of the Community who have been employed as paid agricultural workers in that Member State for a continuous period of two years 4 and beneficiaries under the Council Directive of 2 April 1963 laying down detailed provisions for the attainment of freedom of establishment on agricultural holdings abandoned or left uncultivated for more than two years 5 already ...[+++]

considérant que les bénéficiaires de la directive du Conseil, du 2 avril 1963, fixant les modalités de réalisation de la liberté d'établissement dans l'agriculture sur le territoire d'un État membre des ressortissants des autres pays de la Communauté ayant travaillé en qualité de salariés agricoles dans cet État membre pendant deux années sans interruption (4) et de la directive du Conseil, du 2 avril 1963, fixant les modalités de réalisation de la liberté d'établissement sur les exploitations agricoles abandonnées ou incultes depuis plus de deux ans (5) jouissent déjà de l'assimilation aux nationaux en ce qui concerne l'accès au crédit,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'workers already enjoy' ->

Date index: 2023-02-17
w