Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
High paid worker
Higher-paid worker
Hourly employee
Hourly paid employee
Hourly paid worker
Hourly-paid employee
Hourly-rated employee
Hourly-rated worker
Maternity Directive
Maternity Leave Directive
Worker who has given birth

Traduction de «workers who paid » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hourly-paid employee [ hourly-rated employee | hourly-rated worker | hourly paid worker | hourly employee ]

employé à salaire horaire [ employé horaire | travailleur horaire | travailleur rémunéré à l'heure | employé rémunéré à l'heure | travailleur à salaire horaire | salarié horaire ]




Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


workers who have recognised qualifications in a coalmining or steelmaking occupation

travailleur de qualification confirmée dans les professions du charbon et de l'acier




An Act respecting restaurant and hotel workers who derive income from gratuities

Loi concernant les travailleurs au pourboire de la restauration et de l'hôtellerie


hourly paid employee | hourly paid worker

salarié horaire | travailleur horaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When people who are not entitled to the money get the money, the only losers are the unemployed and the workers who paid in, and we are determined to protect their interests.

Lorsqu'elles sont versées à des gens qui n'y ont pas droit, ce sont les cotisants — les chômeurs et les travailleurs — qui sont les seuls perdants, et nous sommes déterminés à protéger leurs intérêts.


We have an important responsibility to the workers who paid the premiums to ensure that their taxpayer dollars are used with great respect and responsibility.

Nous devons aux travailleurs qui paient leurs cotisations d'utiliser leur argent de manière aussi respectueuse que responsable.


Conservatives are also slashing the employment insurance program, which does not belong to them but to the workers who paid into it, without consulting businesses, without consulting workers, without consulting the provinces and without even the integrity to mention this even once in the last federal campaign.

Les conservateurs sabrent aussi dans le programme d'assurance-emploi, qui appartient non pas aux conservateurs, mais aux travailleurs qui y ont cotisé. Ils font ces coupes sans consulter les entreprises, les travailleurs et les provinces, et sans avoir eu l'honnêteté de mentionner ce changement une seule fois pendant la dernière campagne électorale.


After consulting the social partners, Member States may also provide the option to derogate from the principle of equal pay for agency workers who have a permanent contract of employment (PCE) and who continue to be paid between two assignments.

Après consultation des partenaires sociaux, les États membres peuvent également prévoir la possibilité de déroger au principe d’égalité de rémunération pour les travailleurs intérimaires qui bénéficient d’un contrat à durée indéterminée (CDI) et qui continue à être rémunéré entre deux missions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Malta, the Temporary Agency Workers Regulations 2010 state that the provision introducing equal pay shall not apply to a temporary agency worker who has an indefinite contract of employment and is paid between assignments.

À Malte, le règlement relatif aux travailleurs intérimaires de 2010 précise que la disposition introduisant l’égalité de rémunération ne s’applique pas à un travailleur intérimaire en CDI rémunéré entre deux missions.


Since 2006, our government has adopted a number of measures to improve employment insurance, including the following: an extra five weeks of regular benefits were added and more than 500,000 Canadians have used them; the 2010 budget has extended by one year the improved version of the work-sharing program, which currently protects the jobs of 150,000 Canadians; unprecedented investments in training were made in order to help unemployed Canadians return to work — whether or not they were eligible for employment insurance — for a total of $1.5 billion over two years to help 150,000 Canadians in 2009-10; an additional 5 to 20 weeks of employment insurance benefits were made available to long-tenured ...[+++]

Depuis 2006, notre gouvernement a adopté plusieurs mesures dans le but de bonifier le programme d'assurance-emploi. Cinq semaines additionnelles de prestations ont été accordées au régime régulier et plus de 500 000 Canadiens en ont profité; le budget de 2010 a prolongé d'un an le programme de travail partagé dans sa version améliorée — il protège actuellement les emplois de 150 000 Canadiens; on a vu des investissements sans précédent dans la formation pour permettre le retour au travail des Canadiens sans emploi, qu'ils soient admissibles ou non à l'assurance-emploi — c'est un montant de plus de 1,5 milliard de dollars sur deux ans qui a permis d'aider 150 000 Canadiens en 2009-2010; l'octroi de cinq à 20 semaines supplémentaires d'ass ...[+++]


The complexity of the phenomenon is such that the workforce concerned is very diverse (8): self-employed workers who choose not to apply the rules, employees not covered by social security or without a contract or paid partly in cash, family helpers, workers who do not declare their second or third job, illegal immigrants and workers in third countries who do not enjoy minimum standards for decent work, subcontracting for EU companies.

La complexité du phénomène est telle que la main d'œuvre concernée recouvre des cas de figure extrêmement diversifiés (8): travailleurs indépendants choisissant de ne pas régulariser leur situation, salariés non couverts par la sécurité sociale, sans contrat ou encore payés en partie «de la main à la main», travailleurs familiaux, travailleurs ne déclarant pas une deuxième ou une troisième activité, immigrés en situation irrégulière, travailleurs qui ne bénéficient pas des normes minimales d'un travail décent dans leurs pays qui effec ...[+++]


Notes that more than half of the EGF support will be spent on allowances - 2001 workers are said to receive during their active participation in the measures a short-time allowance (estimated cost EUR 2 727,67 per worker over 6 to 8 months) to complement a subsistence allowance paid by the public employment services on the basis of the net salary earned; further notes that the application includes a lump sum between EUR 4 000 and EUR 1 000 as activation premium for 430 workers who accept a work contract with a lower salary than the o ...[+++]

relève que plus de la moitié du soutien du Fonds sera consacré aux allocations, 2001 travailleurs devant recevoir une allocation de courte durée pendant leur participation active aux mesures (coût estimé à 2 727,67 EUR par travailleur sur une période de six à huit mois), qui complètera les indemnités journalières versées par les services publics de l'emploi sur la base du salaire net qu'ils percevaient; note également que la demande comprend une somme forfaitaire comprise entre 1 000 et 4 000 EUR représentant un complément de réinsertion pour les 430 travailleurs qui ont accepté un contrat de travail pour une rémunération inférieure à c ...[+++]


But for a worker who paid $3.20 for every $100 earned, and for an employer who paid 40% on top of that amount, it was not virtual money.

Pour le travailleur qui a versé 3,20 $ par 100 $ gagnés et pour l'employeur qui en versait 40 p. 100 de plus, ce n'était pas de l'argent virtuel.


(42) Pursuant to Article 5 of Decision No 3632/93/ECSC, the aid mentioned explicitly in the Annex to the Decision, namely the cost of paying social-welfare benefits resulting from the pensioning-off of workers before they reach statutory retirement age and other exceptional expenditure on workers who lose their jobs as a result of restructuring and rationalisation, may be considered compatible with the common market provided that the amount paid does not exceed the costs.

(42) En vertu de l'article 5 de la décision n° 3632/93/CECA, ces aides qui sont explicitement mentionnées à l'annexe de la décision, à savoir les charges de paiement des prestations sociales entraînées par la mise à la retraite de travailleurs avant qu'ils n'aient atteint l'âge légal de la mise à la retraite et les autres dépenses exceptionnelles pour les travailleurs privés de leur emploi à la suite de restructurations et de rationalisations, peuvent être considérées comme compatibles avec le bon fonctionnement du marché commun si leur montant ne dépasse pas les coûts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'workers who paid' ->

Date index: 2021-06-05
w