Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advancement of labour
Advancement of the working class
Agricultural working class
Industrial working class
Labour class
Proletariat
Working
Working class
Working class-household
Working classes
Working-class family

Traduction de «working classes feel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
working class | working classes

classe laborieuse | classes laborieuses


working class-household | working-class family

ménage ouvrier


<b class=yellow3>working class [ labour class ]

classe ouvrière [ monde du travail ]


<b class=yellow3>working class [ proletariat ]

classe ouvrière [ prolétariat ]


<b class=yellow3>working class

classe ouvrière | classe salariée | classe travailleuse


aclass=yellow1>gricultural working class

prolétariat agricole


proleclass=yellow1>tariat | industrial working class

prolétariat




aclass=yellow1>dvancement of the working class | aclass=yellow1>dvancement of labour

promotion ouvrière | promotion du travail


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I feel quite comfortable speaking about this issue because, at the beginning of the 1990s in Hochelaga—Maisonneuve, a riding with an extremely important working-class background, we chose a development based on what we call neighbourhood tourism.

Je suis d'autant plus à l'aise d'en parler que dans le comté de Hochelaga—Maisonneuve, comté aux racines ouvrières extrêmement importantes, au début des années 1990, nous avons choisi de nous développer par ce qu'on appelle le tourisme de quartier.


Mr. Amos: We did not feel that the amendments in 2009 were particularly balanced, notably because the Statutory Instruments Act would not apply for ministerial order or ministerial regulation, such that that if a minor water, a class of minor waters, a class of works were or a work were to be identified, there would be no public notice or public commentary.

M. Amos : Nous estimions que les amendements de 2009 n'étaient pas très bien équilibrés, surtout parce que la Loi sur les textes réglementaires ne s'appliquerait pas aux arrêtés du ministre ni aux règlements ministériels de sorte que si l'on devait recenser des eaux secondaires, une catégorie d'eaux secondaires, ou une catégorie d'ouvrages, il n'y aurait pas d'avis public ni de commentaires de la part du public.


What that does is create two classes of members not differentiated on the basis of skill, work ethic, what they offer to the House or to the members of their constituencies, but solely on the basis of how they choose to listen to their principles and whether feel that the bill is in keeping with their fundamental beliefs.

Il crée deux catégories de députés, qui ne sont aucunement fondées sur les compétences, l'éthique professionnelle ou le travail accompli par les députés dans leurs circonscriptions respectives, mais uniquement sur leur choix d'agir ou non selon leurs principes et sur le fait qu'ils estiment que le projet de loi est compatible ou non avec leurs convictions profondes.


However hard the communications policy of the European Union and the governments of the Member States tries to nourish vain hopes for the future, the working classes feel the brunt of the system and its anti-worker, anti-grass roots measures on a daily basis.

Les politiques de la communication de l'Union européenne et des gouvernements des États membres ont beau tenter, si fort soit-il, de nourrir de vains espoirs sur l'avenir, la classe ouvrière subit quotidiennement les contrecoups du système et ses mesures contre les travailleurs et la masse populaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
New Democrats have been very clear that we feel the Conserclass=yellow1>vative agenda fails working and middlclass=yellow1>e class families, that this budget is taking Canada in the wrong direction and, in fact, will actually cause some grief for many Canadian working and middle class families.

Au Nouveau Parti démocratique, nous avons très clairement dit que le budget proposé par les conservateurs ne sert ni les familles des classes ouvrière et moyenne, qu'il oriente le Canada dans la mauvaise direction et que, en pratique, il causera des problèmes à de nombreuses familles canadiennes de travailleurs et de la classe moyenne.


We feel that tourism should aim to satisfy the needs of the workers and the working classes in general for rest and recreation, which are vital if they are to maintain their strength.

Pour nous, le tourisme doit viser à satisfaire les besoins de repos et de distraction des travailleurs, des couches populaires plus généralement.


In any case, though we did not vote against the report, we did not feel able to vote in favour of it either, because not only are its practical proposals inadequate but, alas, it conceals rather than combats the actual situation, namely the exploitation that is the real cause of poverty among the working classes.

En tout cas, tout en ne votant pas contre, nous n'avons pas non plus voté pour ce rapport, dont non seulement les propositions concrètes sont insuffisantes, mais qui, malheureusement, dissimule plus qu'il ne combat la réalité de l'exploitation, véritable cause de la pauvreté des classes laborieuses.


With increased training and education requirements, driving goods vehicles will similarly become the exclusive domain of the privileged middle classes or of those who are fortunate enough to work for employers who feel obliged or are possibly legally bound to pay all of their training fees, plus the cost of replacement drivers while they take time off work to complete their training courses.

Compte tenu de l'accroissement des exigences en matière de formation et d'enseignement, les véhicules de transport de marchandises tomberont aussi dans le domaine exclusif des classes moyennes privilégiées ou des personnes qui ont la chance de pouvoir travailler pour un employeur qui se sent moralement obligé ou qui est juridiquement contraint de prendre en charge non seulement l'ensemble des frais de formation de leur personnel, mais aussi le coût occasionné par le remplacement des chauffeurs en congé-formation.


Mr President, I call upon you to pursue this matter and to revitalise that aspect of the work of this House, for I feel that, precisely with regard to the goal you mentioned, one of the problems facing us is not just the general, essential need to make our working methods more democratic and to ensure greater participation by all the Members, but also to take into consideration the second-class status of the Unattached Members which is endorsed and still confirmed in this House.

Je vous invite, Monsieur le Président, à suivre ce dossier et à relancer cet aspect des travaux de notre Assemblée parce que je crois, justement dans l'optique de votre vœu, qu'un des problèmes que nous connaissons consiste non seulement à assurer une plus grande démocratie de nos travaux, une plus grande participation de tous les députés, mais aussi de tenir compte de ce statut diminué consacré et confirmé jusqu'ici en ce Parlement.


It reads further: ``Seasonal jobs greatly contribute to the wealth of our province and the country; we are proudclass=yellow1> to do this sort of work and feel class=yellow1>we should not be seen as second class citizens''.

Elle continue: «Le travail saisonnier contribue grandement à la richesse de notre province et du pays; nous sommes fiers d'être des travailleurs et travailleuses de ce secteur et nous considérons que nous n'avons pas à être vus comme des citoyens de seconde classe».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'working classes feel' ->

Date index: 2022-06-12
w