Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advancement of labour
Advancement of the working class
Agricultural working class
Industrial working class
Labour class
Proletariat
Working class
Working class-household
Working classes
Working-class family

Traduction de «working classes small » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
working class | working classes

classe laborieuse | classes laborieuses


working class-household | working-class family

ménage ouvrier


<b class=yellow3>working class [ labour class ]

classe ouvrière [ monde du travail ]


<b class=yellow3>working class [ proletariat ]

classe ouvrière [ prolétariat ]


<b class=yellow3>working class

classe ouvrière | classe salariée | classe travailleuse


aclass=yellow1>gricultural working class

prolétariat agricole


proleclass=yellow1>tariat | industrial working class

prolétariat




aclass=yellow1>dvancement of the working class | aclass=yellow1>dvancement of labour

promotion ouvrière | promotion du travail


Natural Resources Canada: World Class Vision; World Class Work Force

Ressources naturelles Canada : une vision de premier ordre; des ressources humaines de premier ordre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There is also a small, emerging urban middle class and a fairly large working class, including a large number of working poor, who are concerned about their children.

De plus, il existe une modeste et florissante classe moyenne urbaine et une classe ouvrière assez large, y compris un nombre important de petits salariés, qui sont préoccupés par le sort de leurs enfants.


What higher social purpose is served by this undeclared war against small business, the working class and the middle classes.

À quel objectif social de rang supérieur sacrifie-t-on, en livrant cette guerre sournoise à la petite entreprise, aux classes laborieuses et moyennes?


The people’s food needs will only be satisfied if the working classes, small and medium-sized farm owners and the grassroots classes jointly fight the monopolies, by fighting to break and overturn the anti-grassroots policy and the agents of it, put power in the hands of the people, make the means of production social property and organise planned agricultural production on the basis of the needs of working and grassroots families within the framework of a people’s economy.

Les besoins alimentaires des citoyens ne seront satisfaits que si la classe ouvrière, les petites et moyennes exploitations agricoles et les classes modestes luttent ensemble contre les monopoles dans le but de mettre un terme à cette politique antipopulaire et de renverser ses agents pour rendre le pouvoir aux citoyens, faire des moyens de production une propriété sociale et organiser une production agricole planifiée en fonction des besoins des familles modestes et qui travaillent, dans le cadre d’une économie populaire.


That is the reason why your Rapporteur urges the Commission to extend its dialogue to new target groups by designing non-elite targeted communication plans, thus involving in EU affairs people living in small townclass=yellow1>s and villages, the working class andclass=yellow1> the retired.

Votre rapporteur prie donc la Commission d'étendre son dialogue à de nouveaux groupes cibles en élaborant des programmes de communication qui ne soient pas axés sur une élite et qui associent aux affaires européennes les personnes vivant dans de petites villes et villages, la classe ouvrière et les retraités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They attract what my colleague Dan Small has called “woundclass=yellow1>ed individuals”—not working class, upclass=yellow1>per-middle class, and middle-class people who are injecting cocaine or heroin in a party atmosphere one might see as self-indulgent, but people with profound substance abuse and mental health problems.

Ils attirent ce que mon collègue Dan Small a appelé les « personnes blessées » — non pas les gens de la classe ouvrière, de la classe moyenne supérieure et de la classe moyenne qui s'injectent de la cocaïne ou de l'héroïne pour faire la fête ou se faire plaisir, mais des gens aux prises avec de très graves problèmes de toxicomanie et de santé mentale.


Therefore, it is absolutely essential to form an alliance between the small- to medium-sized class=yellow1>enterprises and the working class, a class=yellow1>people’s alliance that will put an end to the aspirations of the monopolies and imperialism and will claim its own power and open the road to social prosperity.

Il est donc impératif de conclure une alliance entre les PME et la classe populaire, une alliance populaire qui mettra un terme aux aspirations des monopoles et de l’impérialisme, qui fera valoir sa propre puissance et ouvrira la voie à la prospérité sociale.


Therefore, it is absolutely essential to form an alliance between the small- to medium-sized class=yellow1>enterprises and the working class, a class=yellow1>people’s alliance that will put an end to the aspirations of the monopolies and imperialism and will claim its own power and open the road to social prosperity.

Il est donc impératif de conclure une alliance entre les PME et la classe populaire, une alliance populaire qui mettra un terme aux aspirations des monopoles et de l’impérialisme, qui fera valoir sa propre puissance et ouvrira la voie à la prospérité sociale.


The repression is not only aimed at political opponents. It affects the whole of the populaticlass=yellow1>on, particularly in working class neiclass=yellow1>ghbourhoods, and the small towns and villages in the underprivileged regions.

La répression ne vise pas seulement les opposants politiques, elle touche l'ensemble de la population, notamment dans les quartiers populaires, les petites villes, les villages des régions défavorisées.


That, honourable senators, is an unconscionable act and a burden on working-class Canadians and small companies that is unnecessary.

Cela est inadmissible, honorables sénateurs, car le gouvernement impose inutilement un fardeau aux travailleurs et aux petites entreprises.


While they took off the 3 per cent surtax, and they bragged about it in the 1999 budget on low- and modest-income Canadians, they have continued to overtax through the EI premiums paid by working-class Canadians and by small business.

Il s'est vanté d'avoir supprimé dans le budget de 1999 la surtaxe de 3 p. 100 pour les contribuables à revenu faible et moyen, mais il a continué de surtaxer la classe laborieuse et les petites entreprises en exigeant d'elles des cotisations excessives à l'assurance-emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'working classes small' ->

Date index: 2023-03-26
w