There was a lot of talk about streaming, perhaps, at airports and land borders—at seaports there's an entirely different situation, and I guess every point of entry is rather unique and diffe
rent—and that there ought to be, I suppose.There was a lot
of talk around the table about allowing some flex
ibility, since what works in Emerson may not necessarily work in Vancouver, or what works in Stanstead doesn't necessarily work somewher
...[+++]e else.
On a beaucoup parlé de passage des gens, peut-être, aux aéroports et aux frontières terrestres—aux ports maritimes la situation est totalement différente, et je suppose que chaque point d'entrée est relativement unique et différent—et qu'il devrait y avoir, je suppose.On a beaucoup parlé autour de la table d'autoriser une certaine flexibilité, étant donné que ce qui marche à Emerson ne marchera pas nécessairement à Vancouver, ou ce qui marche à Stanstead ne marchera pas nécessairement ailleurs.