Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
715 Comm Sqn Det Lac St-Denis
715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis
CFS Lac-Saint-Denis
Canadian Forces Station Lac-Saint-Denis
DBC
Denied boarding
Denied boarding compensation
Deny
Deny EI benefits
Deny UI benefits
Deny asylum
Deny employment insurance benefits
Deny unemployment insurance benefits
Denying quarter
Exclusion ground
Ground for denying asylum
Ground for the exclusion of asylum
Practice of denying quarter
Refuse asylum

Vertaling van "works denied " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
deny employment insurance benefits [ deny unemployment insurance benefits | deny EI benefits | deny UI benefits ]

refuser des prestations d'assurance-emploi [ refuser des prestations d'assurance-chômage ]


denying quarter | practice of denying quarter

déni de quartier


Canadian Forces Station Lac-Saint-Denis [ CFS Lac-Saint-Denis ]

Station des Forces canadiennes Lac-Saint-Denis [ SFC Lac-Saint-Denis ]


715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis [ 715 Comm Sqn Det Lac St-Denis ]

Détachement du 715e Escadron des communications, Lac St-Denis [ Dét 715 E Comm Lac St-Denis ]


denied boarding compensation | DBC [Abbr.]

compensation pour refus d'embarquement | indemnisation pour refus d'embarquement




denying the right to a fair and regular trial before the imposition or execution of a severe penalty

déni d'un jugement régulier et impartial avant l'infliction ou l'exécution d'une peine lourde


ground for denying asylum | ground for the exclusion of asylum | exclusion ground

motif d'exclusion | motif d'exclusion de l'asile




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Renews its call on the Iranian authorities to fulfil Iran's obligations under the NPT; calls strongly on Tehran to ratify and implement the Additional Protocol to the Safeguards Agreement; condemns Iran's continuing refusal to fully cooperate with the IAEA, obstructing the IAEA's work, denying full and unconditional access to key facilities and objecting to the appointment of inspectors;

6. invite une nouvelle fois les autorités iraniennes à respecter les obligations qui incombent à l'Iran en vertu du TNP; demande instamment à Téhéran de ratifier et d'appliquer le protocole additionnel relatif à l'accord sur les garanties; condamne le refus persistant de l'Iran de collaborer sans réserve avec l'AIEA en faisant obstacle aux activités de l'agence, en refusant l'accès total et inconditionnel de ses principales installations et en s'opposant à la nomination d'inspecteurs;


39. Calls on the Iranian authorities to fulfil Iran's obligations under the NPT; calls forcefully on Tehran to ratify and implement the Additional Protocol to the Safeguards Agreement; condemns Iran's continuing refusal to fully cooperate with the IAEA, obstructing the IAEA's work, denying full and unconditional access to key facilities and objecting to the appointment of inspectors;

39. invite les autorités iraniennes à respecter les obligations de l'Iran en vertu du TNP; demande instamment à Téhéran de ratifier et d'appliquer le protocole additionnel relatif à l'accord sur les garanties; condamne le refus continu de l'Iran de coopérer pleinement avec l'AIEA en faisant obstacle aux activités de l'agence, en refusant l'accès total et inconditionnel de ses principales installations et en s'opposant à la nomination d'inspecteurs;


38. Calls on the Iranian authorities to fulfil Iran’s obligations under the NPT; calls forcefully on Tehran to ratify and implement the Additional Protocol to the Safeguards Agreement; condemns Iran’s continuing refusal to fully cooperate with the IAEA, obstructing the IAEA’s work, denying full and unconditional access to key facilities and objecting to the appointment of inspectors;

38. invite les autorités iraniennes à respecter les obligations de l'Iran en vertu du TNP; demande instamment à Téhéran de ratifier et d'appliquer le protocole additionnel relatif à l'accord sur les garanties; condamne le refus continu de l'Iran de coopérer pleinement avec l'AIEA en faisant obstacle aux activités de l'agence, en refusant l'accès total et inconditionnel de ses principales installations et en s'opposant à la nomination d'inspecteurs;


6. Emphasises that the uncertainties about the nature of the Iranian nuclear programme are endangering the non-proliferation system and stability in the region and the world; expresses its disappointment at the continuing refusal by Iran to cooperate fully with the International Atomic Energy Agency (IAEA) by obstructing the IAEA's work, denying it access to key nuclear facilities and vetoing the appointment of inspectors; calls on the Iranian leadership to ensure that Iran meets its obligations under the Non-Proliferation Treaty; calls on Teheran to ratify and implement the Additional Protocol on the Safeguards A ...[+++]

6. souligne que les incertitudes sur la nature du programme nucléaire iranien mettent en danger le système de non-prolifération ainsi que la stabilité dans la région et dans le monde; exprime sa déception face au refus continu de l'Iran de coopérer pleinement avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) en faisant obstacle aux activités de l'agence, en refusant l'accès de ses principales installations nucléaires et en opposant son veto à la nomination d'inspecteurs; invite les dirigeants iraniens à respecter les obligations de l'Iran en vertu du traité de non-prolifération; invite Téhéran à ratifier et à mettre en œuvre l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Last week the Parliamentary Secretary to the Minister of Public Works denied that any sort of deal had taken place between Public Works and Minto Developments for the former JDS Uniphase site, only to be contradicted by the Minister of Public Works who confirmed that a letter of intent had in fact been signed.

La semaine dernière, le secrétaire parlementaire du ministre des Travaux publics a nié la conclusion d'une entente entre le ministère des Travaux publics et Minto Developments concernant l'ancien immeuble de JDS Uniphase. Le ministre des Travaux publics l'a contredit en confirmant qu'une lettre d'intention avait été signée.


To our profound regret, negotiations for such a protocol collapsed in July, 2001, after seven years of work, denying the world its best chance to achieve a mechanism to impede the development and spread of biological weapons.

À notre profond regret, l'abandon des négociations susmentionnées en juillet 2001, après sept ans de travail, a privé le monde d'une occasion par excellence de se doter d'un mécanisme susceptible de gêner la fabrication et la propagation d'armes biologiques.


To our profound regret, I remember well last summer, negotiations for such a protocol collapsed in July after seven years of hard work, denying the world truly its best chance to achieve a mechanism to impede the development and spread of biological weapons.

Je me souviens cependant que, à notre profond regret, les négociations en vue de l'adoption d'un tel protocole ont échoué en juillet dernier, après sept ans de travail acharné, privant le monde de sa plus belle chance de se doter d'un mécanisme en vue de freiner le développement et l'expansion des armes biologiques.


8. Notes that girls in developing countries are more likely to be performing unpaid domestic work, denied education, and subjected to early marriage and calls on the Commission to take specific measures to promote the rights of the girl child in development and humanitarian aid policy;

8. relève que dans les pays en développement, le plus souvent, les filles sont chargées de travaux domestiques non rémunérés, n'ont pas accès à l'éducation et sont contraintes de se marier précocement, et demande à la Commission de prendre des mesures spécifiques pour promouvoir les droits des fillettes dans le cadre de la politique d'aide au développement et de la politique humanitaire;


In response to the article published in Il Messaggero titled "Three judges on the way to Brussels following a shady competition", the European Commission categorically denies interfering in any way in decisions taken by the European Anti-Fraud Office (OLAF) to work together with the Italian judges Piacente, Perduca and Vaudano.

La Commission européenne, concernant l'article intitulé: "Trois juges en route pour Bruxelles grâce à un concours arrangé" publié aujourd'hui par le quotidien "Il Messaggero", dément catégoriquement toute interférence dans les décisions prises par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) pour s'assurer la collaboration des magistrats italiens Piacente, Perduca et Vaudano.


The European Commission categorically denies any form of interference in decisions taken by OLAF to work together with Italian judges

La Commission européenne dément catégoriquement toute interférence dans les décisions prises par l'OLAF pour s'assurer la collaboration des magistrats italiens




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'works denied' ->

Date index: 2023-07-31
w