Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit-closed tell-tale
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Narrate a story
Obligation to tell the truth
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Vertaling van "world and tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


closed-circuit tell-tale [ circuit-closed tell-tale ]

témoin d'enclenchement


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire




obligation to tell the truth

obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would pose a question to the committee to think about very deeply: Make contact with our substantial media people in this world, and tell them and show them what an example we are in the world and to popularize that.

Je voudrais proposer une idée au comité pour qu'il y réfléchisse très sérieusement : contactez des gens influents dans les médias pour leur dire et leur montrer quel exemple nous sommes dans le monde et pour qu'ils nous fassent de la publicité.


Could my hon. colleague compare the military world and the civilian world and tell me whether it is normal to mix the two?

Mon honorable collègue peut-il comparer le monde militaire et le monde civil et me dire si c'est normal de mélanger les deux?


I ask myself, how can we actually turn round to China, India and many other major developing countries in the world and tell them that they must protect intellectual property rights when we are not even in a position to do that here in Europe?

Je me demande comment nous pouvons nous adresser à la Chine, à l’Inde, et à de nombreux autres pays en développement dans le monde en leur disant qu’ils doivent protéger les droits de la propriété intellectuelle alors que nous ne sommes même pas capables de le faire en Europe.


I ask myself, how can we actually turn round to China, India and many other major developing countries in the world and tell them that they must protect intellectual property rights when we are not even in a position to do that here in Europe?

Je me demande comment nous pouvons nous adresser à la Chine, à l’Inde, et à de nombreux autres pays en développement dans le monde en leur disant qu’ils doivent protéger les droits de la propriété intellectuelle alors que nous ne sommes même pas capables de le faire en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The World Bank tells us that 1.5 billion people in this world are destitute on less than a dollar a day.

La Banque mondiale nous dit qu'il y a sur cette terre 1,5 milliard d'indigents qui vivent avec moins d'un dollar par jour.


World Vision tells us that 24,000 children under the age of 5 will die today and every day in the developing world.

Selon Vision mondiale, 24 000 enfants de moins de cinq ans meurent chaque jour dans les pays en développement.


– (ES) Madam President, in the framework of the current crisis, the United Nations has warned us of the dire situation faced by 22 particularly vulnerable countries, and the World Bank tells us that the 850 million people already going hungry in the world will be joined by a further 100 million as a result of the crisis.

– (ES) Madame la Présidente, dans le cadre de la crise actuelle, les Nations unies nous ont prévenus de la situation très grave dans laquelle se trouvent 22 pays particulièrement vulnérables et la Banque mondiale a indiqué que les 850 millions de personnes souffrant déjà de la faim dans le monde seront rejointes par 100 autres millions en raison de la crise.


Just as parents try to equip their children to defend themselves in the off-line world and tell them that they should not go off with strangers, parents would also be able to guide their children more effectively on the Internet.

De la même manière que les parents tentent d’apprendre à leurs enfants à se défendre dans le monde réel et à ne pas suivre des inconnus, les parents seraient en mesure d’orienter leurs enfants de manière plus efficace sur l’internet.


It is not only in recent times, though, that reality has had a different tale to tell, and this makes it even more important that the World Economic Forum in Davos and the World Social Forum in Porto Alegre should examine, on a regular basis, the methods employed by globalisation and the effects resulting from it.

Mais, et ce n’est pas là un phénomène récent, la réalité est tout autre. Voilà pourquoi il est d’autant plus important que le Forum économique mondial de Davos et le Forum social mondial de Porto Alegre examinent régulièrement les méthodes employées par la mondialisation et les effets qui en résultent.


In my home province, one of the great movements forward we've made in conserving what's outside our doorsteps is some successful market campaigns—going out into the world and telling the world what happens when you buy clear-cut forest products from the province of B.C. That's really helped move us forward in getting preservations for all Canadians in the ancient forests.

Dans ma province de résidence, nous avons fait un grand pas en avant en matière de conservation de notre environnement grâce à des campagnes de marketing réussies—nous avons dit au monde entier ce qui se passe quand vous achetez des produits reliés à la coupe à blanc dans la province de Colombie-Britannique. Cela nous a beaucoup aidés à progresser en matière de conservation des forêts anciennes pour le bénéfice de tous les Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world and tell' ->

Date index: 2022-01-07
w