Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The amendments are

Vertaling van "world are still much deeper " (Engels → Frans) :

In the longer term, much deeper cuts in world emissions will be needed to prevent dangerous climate change.

À long terme, des réductions plus importantes des émissions mondiales seront nécessaires pour empêcher un changement climatique dangereux.


Although large corporations have increasingly sought financing in bond markets, European SMEs are still heavily dependent on banks as their main source of financing, much more so than in other parts of the world.

Même si des grandes sociétés cherchent à se financer de plus en plus sur les marchés obligataires, les PME européennes demeurent fortement tributaires des banques comme principale source de financement et ce, bien davantage que dans d’autres régions du globe.


Generally, they are shallower in the west and move progressively deeper to the east, and become much deeper to the north.

En règle générale, elles sont moins profondes dans l'ouest et de plus en plus profondes vers l'est, et deviennent encore plus profondes au nord.


The United Nations Environment Programme (UNEP) warns today that the world's annual greenhouse gas emissions are still much too high to meet the agreed international goal of holding global warming below 2°C.

Le Programme des Nations unies pour l'environnement (PNUE) tire la sonnette d'alarme: les émissions annuelles mondiales de gaz à effet de serre sont encore bien trop élevées pour que l'engagement international de maintenir le réchauffement climatique sous la barre des 2 °C puisse être respecté.


The scars of Albanian isolation from the world are still much deeper than in any other post-Communist state.

Les cicatrices de l’isolement de l’Albanie par rapport au monde sont encore beaucoup plus profondes que dans n’importe quel autre ancien pays communiste.


The scars of Albanian isolation from the world are still much deeper than in any other post-Communist state.

Les cicatrices de l’isolement de l’Albanie par rapport au monde sont encore beaucoup plus profondes que dans n’importe quel autre ancien pays communiste.


The bill before us is not negative—the parliamentary secretary said as much—but I think that much deeper thought and other ways of doing things are required.

Le projet de loi devant nous n'est pas négatif — le secrétaire parlementaire en a parlé en ce sens —, mais je pense qu'il faut une réflexion beaucoup plus profonde et d'autres façons de faire.


In particular, the agency was concerned that the addition of a compulsory digital licence on top of a voluntary paper licence could remove choice from the rights holder: “We still need to do a much deeper legal analysis, but what [the amendments are] proposing to put in place is a system that wouldn’t allow rights‑holders to choose whether or not they are going to allow their works to be us ...[+++]

L’organisme est notamment préoccupé par le fait que l’ajout d’une licence obligatoire pour matériel numérique à une licence facultative pour matériel imprimé pourrait priver le titulaire des droits de la possibilité de choisir : « Nous devons encore faire une analyse juridique beaucoup plus approfondie, mais ce que [les modifications] proposent de mettre en place est un système qui ne permettrait pas aux titulaires de droits de choisir s’ils vont ou non permettre l’utilisation numérique de leurs œuvres ni même d’en déterminer le tarif.


Nobody ever knows anything, but things still manage to get out, and the civil servants are the ones who blow the whistle, not the. Ms. Michelle Chartrand: Incidentally, the act does stipulate that when the commissioner inquires into an act of wrongdoing and discovers something additional—which can happen: you start to scratch the surface and you see that it is much deeper—than he is authorized to continue the investigation on the second wrongful act, because these things a ...[+++]

Mme Michelle Chartrand: D'ailleurs, dans la loi il y a un article où quand le commissaire fait enquête sur un acte répréhensible et qu'il découvre un autre acte répréhensible—cela peut se produire: on commence à enquêter et, tout à coup, on se rend compte qu'il y a autre chose—il a l'autorité de continuer l'enquête sur le deuxième acte répréhensible, parce que ces choses là ne sont jamais simples.


The Union for Europe of the Nations Group, on behalf of which I am speaking, is aware that there is still much which can and must be done to address a major issue which affects millions of families in the world, who are waiting for politics and politicians to respond with practical measures to a topical problem which continues to be urgent.

Le groupe Union pour l’Europe des nations, au nom duquel je m’exprime, sait que nous pouvons et devons encore fournir beaucoup d’efforts pour traiter une question qui concerne des millions de familles dans le monde, qui attendent que la politique et les responsables politiques réagissent par des mesures concrètes à un problème d’actualité qui reste urgent.




Anderen hebben gezocht naar : cuts in world     world emissions will     longer term much     much deeper     world     although large     smes are still     much     become much     move progressively deeper     the world     meet the agreed     emissions are still     still much     from the world are still much deeper     bill     said as much     system that wouldn     we still     but things still     nobody ever     aware     there is still     world are still much deeper     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'world are still much deeper' ->

Date index: 2022-06-06
w