Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCC
CS
Caught by the tax
Caught in flagrante delicto
Caught in the act
Caught on stealing
Caught red-handed
Caught stealing
Caught with one's pants down
Caught-up
Customs Cooperation Council
Fish caught
Global organisation
Global organization
Intergovernmental world organisation
Intergovernmental world organization
It is like being caught between two worlds.
WAWF
WCO
WTO
World Association for World Federation
World Association of World Federalists
World Customs Organisation
World Customs Organization
World Movement of World Federal Government
World Trade Organisation
World Trade Organization
World organisation
World organization

Traduction de «world caught » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caught in flagrante delicto | caught in the act | caught red-handed

pris en flagrant délit


caught in the act [ caught with one's pants down ]

pris en flagrant délit


caught stealing [ CS | caught on stealing ]

retiré sur tentative de vol


caught by the tax

entrant dans le champ d'application de la taxe




World Association for World Federation [ WAWF | World Association of World Federalists | World Movement of World Federal Government ]

Association mondiale des fédéralistes mondiaux [ AMFM | Mouvement universel pour une fédération mondiale ]


world organisation [ global organisation | global organization | intergovernmental world organisation | intergovernmental world organization | world organization ]

organisation mondiale [ organisation intercontinentale | organisation intergouvernementale internationale ]




World Customs Organisation [ CCC | Customs Cooperation Council | WCO | World Customs Organization ]

Organisation mondiale des douanes [ CCD | Conseil de coopération douanière | OMD ]


World Trade Organisation [ World Trade Organization | WTO ]

Organisation mondiale du commerce [ OMC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“The tragic images of children from Aleppo in Syria sadly show all too clearly the real human suffering of millions of people around the world caught up in humanitarian crises.

«Les images tragiques qui nous parviennent des enfants d'Alep, en Syrie, ne montrent, hélas, que trop clairement la véritable détresse humaine de millions de personnes dans le monde qui sont victimes de crises humanitaires.


Many countries in the developing world - particularly the Least Developed Countries (LDCs) - have not benefited from globalisation because they are caught in poverty-trap conditions of low income, low investment and subsistence-based economic structures.

De nombreux pays en développement, en particulier les pays les moins avancés (PMA), n'ont pas bénéficié de la mondialisation parce qu'ils sont pris au piège dans le cercle vicieux de la pauvreté engendrée par de faibles salaires, de maigres investissements et des structures économiques de subsistance.


Overall, humanitarian assistance from the EU budget in 2016 helped more than 120 million people caught up in natural disasters or conflict in over 80 countries across the world.

Globalement, l'aide humanitaire provenant du budget de l'UE a permis d'aider plus de 120 millions de personnes victimes de catastrophes naturelles ou de conflits dans plus de 80 pays à travers le monde en 2016.


Overall, humanitarian assistance from the EU budget in 2015 helped more than 134 million people caught up in natural disasters or conflict in over 80 countries across the world.

Globalement, l'aide humanitaire provenant du budget de l'UE a permis d'aider plus de 134 millions de victimes de catastrophes naturelles ou de conflits à travers plus de 80 pays en 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Between 11 and 26 million tonnes of fish are caught illegally a year, which corresponds to at least 15% of world catches.

Chaque année, entre 11 et 26 millions de tonnes de poissons sont capturées de manière illicite, ce qui correspond à au moins 15 % des captures mondiales.


They will get caught up in the magnitude of the world's dilemmas and with fatalistic acquiescence. They will sit and do nothing, justifying this inactivity with the platitude “I am just one person. I can't change the world”.

Dépassés par l'ampleur des dilemmes de ce monde et devenus fatalistes, ils restent amorphes et ne font rien en justifiant platement leur apathie par le fait qu'ils ne sont que des hommes ou des femmes et ne peuvent pas, à eux seuls, changer le monde.


What we may have here, Mr. Chair, is a situation where the Department of Indian Affairs and Northern Development has caught up to the fact that the world has changed, but some of our other departments maybe have not caught up to the fact that the terms of reference have changed in regard to how you build legislation and how you arrive at decisions with the new reality of these comprehensive claims.

Il semble, monsieur le président, que le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien s'est rendu compte que le monde a évolué, contrairement à certains autres ministères qui n'ont pas compris qu'il faut modifier la façon de légiférer et de prendre des décisions compte tenu de la nouvelle réalité de ces revendications globales.


Independent media did not exist in Libya, but the outside world caught glimpses through videos filmed by smart phones and posted to the Internet.

Il n'existait aucun média indépendant en Libye, mais les autres pays ont pu voir des images grâce à des vidéos filmées sur des téléphones intelligents et diffusées sur Internet.


It is like being caught between two worlds.

C'est comme vivre dans deux mondes.


The politics of turbulent change and revolutionary upheaval dominate a number of Muslim countries in a world caught in the midst of rapid transformation.

La politique de changement turbulent et de bouleversement révolutionnaire domine plusieurs pays musulmans dans un monde plongé dans des transformations rapides.


w