Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What is bred in the bone will not out of the flesh
What will tomorrow bring?
What you see is what you get
Wysiwyg

Traduction de «worry what will » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
What will tomorrow bring? A study of the aspirations of adolescent women [ What will tomorrow bring? ]

Quand je pense à demain: une étude sur les aspirations des adolescentes [ Quand je pense à demain ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what woman wills, God wills

ce que femme veut, Dieu le veut


What is bred in the bone will not out of the flesh

Chassez le naturel, il revient au galop
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Their parents worry, “What on earth will happen to my son or daughter when we're gone?” Caregivers of children, young and adult, face enormous stress in raising their children across the lifespan.

Les parents s'inquiètent de ce qui arrivera à leur enfant lorsqu'ils ne seront plus là. Les personnes qui prennent soin des enfants, jeunes et adultes, subissent un stress énorme alors qu'elles doivent veiller à l'éducation de leurs enfants durant toute leur vie.


It can help to create all the right incentives for European businesses to expand their operations in the international arena, without them having to worry about what happens in the case of a dispute.

Elle peut ainsi contribuer à créer toutes les conditions susceptibles d'inciter les entreprises européennes à développer leurs activités à l'international, sans devoir s'inquiéter de ce qui se passerait en cas de litige.


That is a very important question, but can we afford to argue about the distant future without first providing an answer to those millions of Europeans who are now feeling the impact of the crisis on their lives and who worry what will happen to their lives tomorrow – will they have a job; will they have the prospect of finding a new job?

C’est une question importante, mais pouvons-nous nous permettre de débattre d'un avenir si lointain sans apporter d'abord une réponse aux millions d'Européens qui ressentent aujourd'hui l'impact de la crise sur leur vie quotidienne et qui s'inquiètent de savoir ce qu’il se passera dans leur vie demain: auront-ils un emploi, auront-ils la perspective de trouver un nouvel emploi?


What is even more worrying is the rate of growth: in 2001 the proportion of spam was around 7 percent.

Le taux de croissance de ce phénomène est encore plus inquiétant puisque, en 2001, la proportion de "spam" se situait autour de 7 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What is even more worrying is the rate of growth: in 2001 the proportion of spam was around 7 percent.

Le taux de croissance de ce phénomène est encore plus inquiétant puisque, en 2001, la proportion de "spam" se situait autour de 7 %.


What is even more worrying is the rate of growth: in 2001 the figure was 'only' 7 percent.

Le taux de croissance de ce phénomène est encore plus inquiétant puisqu'en 2001, la proportion de «spam» n'était «que» de 7 %.


What you perhaps consider worrying, what you will read, is not a Parliamentary decision; it is the model decision that is part of the interinstitutional agreement, already published – with the identical wording – in the Official Journal of 31 May last year.

Ce qui vous préoccupe sans doute, ce que vous lirez, ne résulte pas d'une décision de ce Parlement, il s'agit du modèle décisionnel qui fait partie intégrante de l'accord interinstitutionnel, déjà publié - dans les mêmes termes - dans le Journal officiel du 31 mai dernier.


What worries me, explains the CoR member, is that the Commission's proposal on road safety quantifies the scale of the problems, but appears to offer rather limited measures to address the unacceptable levels of road accidents in the Community. It focuses only on transnational routes, whereas most accidents occur on local roads.

Ce qui m'inquiète, explique le membre du CdR, c'est que la proposition de la Commission sur la sécurité routière donne une évaluation quantitative de l'ampleur des problèmes, mais ne paraît proposer que des mesures assez limitées pour s'attaquer aux niveaux inacceptables d'accidents de la route qui se produisent dans la Communauté, mesures qui se concentrent uniquement sur les itinéraires RTE, alors que la plupart des accidents surviennent sur des routes locales.


This tendency of business people to stand on the sidelines is what I find most worrying, as I also believe in the theory of the umbrella you need to take before it rains; in other words, liberalisation must be carried out before there is a slow-down, or even a recession. All the better if world growth is high!

C'est en réalité cet attentisme des opérateurs économiques qui me paraît le plus préoccupant; car je crois moi aussi à la théorie du parapluie qu'il faut emmener avec soi avant la pluie, autrement dit à la libéralisation qui doit être entreprise avant que ne survienne un ralentissement, voire une récession.


What I find most worrying is seeing national governments defending their right to veto.

Ce qui me préoccupe le plus est de voir les gouvernements nationaux défendre leur droit de veto.




D'autres ont cherché : wysimolwyg     wysiwig     what you see is what you get     what will tomorrow bring     wysiwyg     what woman wills god wills     worry what will     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worry what will' ->

Date index: 2024-01-14
w