Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worrying and frankly unacceptable situation " (Engels → Frans) :

This is another glaring example of a frankly unacceptable situation that could well be the subject of a discussion at the Standing Committee on Official Languages.

C'est un autre exemple flagrant d'une situation franchement inacceptable qui pourrait faire l'objet d'une discussion au Comité permanent des langues officielles.


Such trends could very easily lead to a very worrying and frankly unacceptable situation where the MDG 2 of universal primary education is superficially achieved, but with the education being of such a low standard as to be of little merit or value in changing the lives of the children involved.

Ces tendances pourraient facilement conduire à une situation très préoccupante et franchement inacceptable dans laquelle l’OMD 2 de l’enseignement primaire universel n’est atteint que superficiellement et où l’enseignement est si faible qu’il pourra à peine changer la vie des enfants concernés.


Such trends could very easily lead to a very worrying and frankly unacceptable situation where the MDG 2 of universal primary education is superficially achieved, but with the education being of such a low standard as to be of little merit or value in changing the lives of the children involved.

Ces tendances pourraient facilement conduire à une situation très préoccupante et franchement inacceptable dans laquelle l’OMD 2 de l’enseignement primaire universel n’est atteint que superficiellement et où l’enseignement est si faible qu’il pourra à peine changer la vie des enfants concernés.


However, we find it entirely unacceptable that such a situation persists and we are worried that maintaining these standards will undermine the positive effect of the Export Development Act.

Cependant, il est tout à fait inacceptable à nos yeux qu'une telle situation persiste et nous craignons que le maintien de ces standards ne vienne miner l'effet positif de la Loi sur l'expansion des exportations.


We are not only worried about the situation in Syria, but, frankly, the wider instability that threatens the rest of the region.

Ce n'est pas seulement ce qui se passe en Syrie qui nous préoccupe, mais aussi l'instabilité générale qui menace le reste de la région.


Quite frankly, that's an unacceptable situation, that markets are dependent on individual institutions surviving.

Très franchement, c'était une situation inacceptable, c'est-à-dire que la survie des marchés soit devenue tributaire d'établissements individuels.


I am particularly pleased about the fact that the resolution sends the clear message that the current situation after three years of waiting to start negotiations is very worrying and unacceptable.

Je suis particulièrement satisfaite que la résolution fasse clairement comprendre qu’après trois ans d’attente que les négociations puissent commencer, la situation actuelle est très inquiétante et inacceptable.


– (PT) Mr President, at this very worrying juncture when the people of Europe and the world are facing fundamental challenges, it is unacceptable that the European Commission has not presented any proposals that make a break with the policies that have made the social situation worse, pushed up unemployment and precarious and poorly paid work, brought about ...[+++]

– (PT) Monsieur le Président, à ce moment préoccupant où les habitants de l’Europe et du monde entier sont confrontés à des défis fondamentaux, il est inacceptable que la Commission européenne n’ait soumis aucune proposition en rupture nette avec les politiques passées qui ont aggravé la situation, fait progresser le chômage et les emplois précaires et mal payés, provoqué la crise financière, alimentaire et énergétique (qui touche en particulier les pays les plus faibles économiquement ainsi que les groupes sociaux les plus vulnérable ...[+++]


Honourable senators, frankly, this situation is unacceptable.

Honorables sénateurs, cette situation est, vous l'avouerez, inacceptable.


What worries the rapporteur most, however, is not the situation of the drivers, their excessively low wages or unacceptable working conditions, but the resulting ‘distortions of competition’.

Mais ce qui inquiète l'auteur du rapport n'est pas la situation des chauffeurs, leurs salaires trop bas ou leurs conditions de travail inadmissibles, mais "les distorsions des conditions de concurrence" qui en résultent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worrying and frankly unacceptable situation' ->

Date index: 2022-10-28
w