Calls on the Member States to increase their efforts to prevent segregation of job markets by gender and to counter the tren
d for many women to work in worse-paid occupations, by interesting boys and girls at school in the whole spectrum of possible occupations, and broadening training opportunities for women so as to enable them to adapt to changes in the labour market during their careers; is deeply concerned at the unfair situation whereby, after more than half a century in which the Community treaties have included the principle of equal pay for equal
work, a female citizen in the EU has on average to
work ...[+++] 418 calendar days to earn what a man earns in a calendar year; invite les États membres à intensifier les efforts qu'ils consentent afin d'éviter que le marché du travail ne soit segmenté en fonction des sexes et à lutter
contre la surreprésentation des femmes dans les activités à faible rémunération en intéressant, dès l'école, les jeunes garçons et les jeunes filles au même éventail d'activités professionnelles potentielles et en multipliant les possibilités de formation pour les femmes afin de leur permettre de s'adapter aux évolutions du marché du travail au cours de leur carrière; se déclare vivement préoccupé par l'injustice d'une situation où, plus de cinquante ans après l'intégration dans l
...[+++]es traités communautaires du principe d'égalité de rémunération pour un travail de même valeur, une citoyenne de l'Union doit, en moyenne, travailler 418 jours pour gagner autant qu'un homme en une année;