Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worth more than €200 million » (Anglais → Français) :

Today the European Commission is announcing the launch of new projects worth more than €200 million to support up to one million refugees fleeing the war in Syria and their overstretched host communities in Turkey, Jordan and Lebanon.

La Commission européenne annonce aujourd'hui le lancement de nouveaux projets pour un montant de plus de 200 millions d'euros afin de soutenir jusqu'à un million de réfugiés qui fuient la guerre en Syrie et leurs communautés d’accueil mises à rude épreuve en Turquie, en Jordanie et au Liban.


The EU Regional Trust Fund in response to the Syrian crisis launched new projects worth more than €200 million to support refugees who are fleeing the war in Syria and their overstretched host communities in Turkey, Jordan and Lebanon.

Le fonds fiduciaire régional de l'UE en réponse à la crise syrienne a lancé de nouveaux projets pour un montant de plus de 200 millions d'euros afin de soutenir les réfugiés qui fuient la guerre en Syrie et leurs communautés d’accueil mises à rude épreuve en Turquie, en Jordanie et au Liban.


New EU package of more than €200 million to support one million refugees from Syria in Turkey, Jordan and Lebanon // Brussels, 22 June 2016

L'UE adopte un nouveau train de mesures de plus de 200 millions d’euros pour aider un million de réfugiés syriens en Turquie, en Jordanie et au Liban // Bruxelles, le 22 juin 2016


In 2015, more than 50 million non-EU nationals visited the EU, accounting for more than 200 million border crossings at the external borders of the Schengen area.

En 2015, plus de 50 millions de ressortissants de pays tiers se sont rendus dans l’UE, totalisant plus de 200 millions de passages frontaliers aux frontières extérieures de l’espace Schengen.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milli ...[+++]


More than 200 million EU citizens live in coastal regions and 88 million are working there, generating more than 40% of the EU's GDP.

Plus de 200 millions de citoyens de l'Union vivent dans des régions côtières et 88 millions y travaillent, générant plus de 40 % du PIB de l'Union.


L. whereas since 2004 the EU has donated aid worth more than €144 million to Yemen, with the largest share going towards economic development, and has implemented bilateral assistance programmes to support the Yemeni police and coastguard, such as the €7.5 million aid programme to modernise the country's police academy,

L. considérant que depuis 2004, l’Union européenne a accordé au Yémen une aide de plus de 144 millions d’euros, dont la part la plus importante est allée au développement économique, et qu’elle a mis en œuvre des programmes d’aide bilatéraux visant à soutenir la police et le corps de garde-côtes yéménites, tel que le programme d’aide de 7,5 millions d’euros visant à moderniser l’académie de police du pays,


More than 200 million tonnes of CO2 have been emitted by activities that should be subject to the directive - more than 50 times higher than the total CO2 emissions caused by a non-industrialized country like Tanzania.

Plus de 200 millions de tonnes de CO2 ont été produites par des activités relevant du domaine de la directive - soit plus de 50 fois plus que le total des émissions de CO2 produites par un pays non industrialisé comme la Tanzanie.


As Mrs Klamt notes, in the last 25 years the number of migrants in the world has more than doubled; there are more than 200 million of them today and they are moving in increasing numbers to the EU, rather than the previous typical emigration destinations such as the United States and Canada.

Comma l’a noté Mme Klamt, au cours des 25 dernières années, le nombre de migrants dans le monde a plus que doublé. Aujourd’hui, ils sont plus de 200 millions et un nombre croissant d’entre eux migre vers l’UE plutôt que vers les destinations d’immigration traditionnelles, comme les États-Unis et le Canada.


According to the Irish police, counterfeit clothing worth more than €1 million was recently seized in a raid in Cork in Ireland, and the UK Anti-Counterfeiting Group claims that counterfeit goods cost the Irish economy €380 million annually.

La police irlandaise a annoncé qu'elle avait récemment, au cours d'une descente, saisi des vêtements de contrefaçon d'une valeur de plus d'un million d'euros, à Cork en Irlande. Le groupe britannique de lutte contre la contrefaçon fait valoir que le commerce des biens de contrefaçon coûte chaque année 380 millions d'euros à l'économie irlandaise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worth more than €200 million' ->

Date index: 2022-11-02
w