Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would actually create " (Engels → Frans) :

A pipeline to eastern Canada would actually create new jobs, and it would bring economic growth right across this country.

La construction d'un oléoduc vers l'Est du Canada permettrait de créer de nouveaux emplois et d'assurer la croissance économique partout au pays.


The second concern from the government's perspective is that the requirement to notify after six months would actually create a legal obligation on the government to actually collect more personal information than it would normally.

Le deuxième problème, du point de vue du gouvernement, c'est que l'obligation d'aviser la personne en cause dans un délai de six mois forcerait le gouvernement à recueillir davantage de renseignements personnels qu'il ne le ferait normalement.


However – and, for me, this is more important still – I believe that we absolutely must do everything we can to promote the real economy and sustainable investment which, unlike the current, extremely financial services-driven economy, actually creates employment. I would very much like it if we worked on concrete projects along those lines.

Cependant – et, pour moi, c’est plus important encore –, je crois qu’on doit absolument tout faire pour privilégier l’économie réelle, les investissements durables qui sont, eux, créateurs d’emplois, par rapport à l’ultrafinanciarisation actuelle de l’économie, et j’aimerais bien que l’on travaille à des projets concrets qui iraient dans ce sens.


This law would actually create an enormous opportunity for child pornographers.

Cette mesure législative va offrir d'énormes possibilités à ceux qui créent de la pornographie juvénile.


In 2004, it was clear that MVM would bear such an additional burden in the likely event that power generators and importers not engaged in PPAs offered lower prices than the PPA prices, because the development of such offers would create incentives for MVM to modify its supply portfolio and consequently reduce the quantities purchased from the power generators actually under PPAs and obtain price reductions from them.

En 2004, il est apparu clairement que MVM supporterait une telle charge supplémentaire dans le cas probable où les producteurs et importateurs d’électricité non engagés dans les AAE offriraient des prix inférieurs à ceux fixés dans les AAE, étant donné que ces offres inciteraient MVM à modifier son portefeuille d’approvisionnement et à réduire par conséquent les quantités achetées aux producteurs d’électricité soumis aux AAE et à obtenir d’eux des réductions de prix.


If growth is quantitative and not qualitative I would submit that we are actually creating instability by making money out of oil spills, clearing up after crime etc.

Si la croissance est quantitative et non qualitative, ma thèse est que nous créons en réalité de l’instabilité en faisant de l’argent sur les marées noires, le nettoyage qu'elles impliquent, etc.


This creates interesting market opportunities, as a significant number of consumers say they would be very willing to pay more for such products, although at present only a minority actually do so.

Une telle attitude révèle des perspectives intéressantes sur le marché puisqu'un nombre significatif de consommateurs affirment être tout à fait disposés à payer plus de tels produits, bien qu'à l'heure actuelle, seule une minorité le fasse.


In effect, Bill C-247 would actually create a new child tax benefit.

En fait, le projet de loi C-247 instaurerait une nouvelle prestation pour enfants.


Most Member States also regard the Community legal framework created by the Directive as sufficient; some, however, would have liked to move beyond this framework and actually proposed changes and modifications to the Directive.

La plupart des Etats membres considère le cadre juridique communautaire créé par la directive comme étant également suffisant, même si certains d'entre eux auraient souhaité dépasser ce cadre et ont proposé des adaptations et modifications de la directive.


When you got into the constitutional amendment part of the sequence, if you like, that would actually create the conditions of bad faith that might actually enable Quebec to appeal to the international community.

En effet, l'étape de l'amendement constitutionnel créerait le climat de mauvaise foi qui pourrait permettre au Québec d'en appeler à la communauté internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would actually create' ->

Date index: 2023-09-03
w