Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would actually make » (Anglais → Français) :

The Commission itself had observer status on the JPMC but had the final decision-making authority over which projects recommended by the JPMC would actually be funded.

La Commission elle-même avait le statut d'observateur au sein des CMPS, tout en conservant le pouvoir final de décider quels seraient les projets recommandés par les CMPS qui seraient finalement financés.


Legislation on contracts should make the contracting airline specify the carrier actually operating the flight. This would be consistent with Community rules on computer reservation systems, which require that passengers be informed of the identity of the carrier actually operating the flight, whether the ticket is booked through a travel agent or an airline (in its office, at a sales counter, by telephone or through the Internet).

La législation sur les contrats doit imposer que la compagnie aérienne contractante mentionne l'identité du transporteur assurant effectivement le vol. Ce serait conforme aux dispositions communautaires relatives aux systèmes informatisés de réservation, qui exigent que les passagers soient informés de l'identité du transporteur assurant effectivement le vol, que le billet soit réservé par un agent de voyage ou une compagnie aérienne (dans ses locaux, à un point de vente, par téléphone ou par Internet).


The proposed merger of Cepol and Europol would make training more focused and aligned with actual training needs, as set out in the European Law Enforcement Training Scheme (LETS), which the Commission adopted at the same time.

La fusion envisagée entre le Cepol et Europol permettrait de mieux cibler l'offre de formation et de la faire mieux correspondre aux besoins réels, comme indiqué dans le programme européen de formation des services répressifs (LETS) que la Commission a adopté parallèlement.


An institution’s failure to comply with the interinstitutional agreement would actually make it impractical to use this legislative technique and would deprive the institutions of an important tool for achieving the ‘better regulation’ objective that has been set as part of the objective of increasing transparency for the benefit of the citizens.

Le non-respect de l’accord interinstitutionnel par une institution aurait pour conséquence de rendre de facto impraticable le recours à cette technique législative et cela priverait les institutions d’un outil important pour l’objectif «Mieux légiférer» qui a été mis en place dans l’objectif d’augmenter la transparence au service des citoyens.


An institution’s failure to comply with the interinstitutional agreement would actually make it impractical to use this legislative technique and would deprive the institutions of an important tool for achieving the ‘better regulation’ objective that has been set as part of the objective of increasing transparency for the benefit of the citizens.

Le non-respect de l’accord interinstitutionnel par une institution aurait pour conséquence de rendre de facto impraticable le recours à cette technique législative et cela priverait les institutions d’un outil important pour l’objectif «Mieux légiférer» qui a été mis en place dans l’objectif d’augmenter la transparence au service des citoyens.


I am at a loss to understand how simply codifying absolute legal protection for digital locks, even when it overrides rights that exist within the bill, would actually make the market rebound and how artists would be able to make a living, because, as we know, anybody can pick any digital lock that exists now if they so choose.

Je ne comprends pas comment le fait de codifier la protection juridique absolue des verrous numériques, même si celle-ci annule des droits contenus dans le projet de loi, permettrait au marché de rebondir et aux artistes de gagner leur vie.


The amounts and types of waste indicated on the waste receipt or as declared by the master of the ship upon delivery in case a waste receipt cannot be obtained, would generally be more accurate than those available from the waste notification form, as they should reflect the actual situation after delivery and as such provide more reliability in the decision making process.

Les quantités et types de déchets indiqués sur le reçu de livraison, ou déclarés par le capitaine du navire lors du dépôt des déchets dans le cas où un reçu de livraison ne peut être obtenu, seront généralement plus précis que ceux figurant sur le formulaire de notification de livraison, étant donné qu'ils devraient rendre compte de la situation réelle après livraison et offrent donc une base plus fiable pour prendre une décision.


On the finance that has already been announced for African agriculture, I am delighted to hear Louis Michel, if I have understood him correctly, say that it will go to smaller producers and therefore to help subsistence farming, which contributes to overcoming the crisis particularly for the poorest, and not to multinationals dedicated to exporting, which would actually make countries even poorer and more dependent on imports.

En ce qui concerne le financement qui a déjà été annoncé pour l’agriculture africaine, je me réjouis d’entendre Louis Michel - si je l’ai bien compris - dire qu’il ira aux petits producteurs, donc qu’il servira à aider l’agriculture vivrière, ce qui contribue à surmonter la crise, notamment pour les plus pauvres, et pas seulement les multinationales axées sur l’exportation, ce qui, en fait, rendrait les pays encore plus pauvres et plus dépendants des importations.


Carbon dioxide is not toxic to humans in itself, and a little more CO2 in the atmosphere would actually make plants grow slightly faster.

Le dioxyde de carbone n’est pas toxique pour l’homme en lui-même et un peu plus de CO2 dans l’atmosphère ferait en réalité pousser les plantes légèrement plus vite.


If we continue to buckle under pressure from the European chemical industry, the aims of the programme could be watered down and devalued. This would actually make it far more damaging than the current legislation, if public health and safety are not safeguarded.

Si nous continuons à céder sous la pression de l’industrie chimique européenne, les objectifs de ce programme pourraient être affaiblis et dévalués, ce qui le rendrait bien plus dangereux que la législation actuelle, si la santé et la sécurité publiques ne sont pas préservées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would actually make' ->

Date index: 2022-06-12
w