Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would also like to start by offering my very " (Engels → Frans) :

On behalf of the residents of my riding of Nepean—Carleton, I would also like to once again offer my personal congratulations to the Minister of Foreign Affairs for the tremendous personal effort he put into this initiative.

Au nom des habitants de ma circonscription, Nepean—Carleton, je voudrais une fois de plus féliciter personnellement le ministre des Affaires étrangères pour les énormes efforts personnels qu'il a déployés dans le cadre de cette initiative.


I would also like to start off by offering my personal congratulations for the award he just received in New York.

J'aimerais également le féliciter personnellement pour le prix qu'il vient de recevoir à New York.


I would also like to congratulate and offer my gratitude to Marie-Michèle Roberge, a magnificent soprano who sang works by Ernest Chausson, Claude Debussy, Gabriel Fauré and Francis Poulenc.

Des félicitations et l'expression de notre gratitude s'adressent aussi à Mme Marie-Michèle Roberge, une magnifique soprano qui nous a offert des œuvres d'Ernest Chausson, Claude Debussy, Gabriel Fauré et Francis Poulenc.


– (DE) Mr President, I should like to start by offering my sincere thanks to our rapporteur, Mr Lax, for his work. From the outset, he worked very closely with all the shadow rapporteurs and, thanks to his commitment, undoubtedly obtained the best possible result from the Council.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais commencer par adresser mes sincères remerciements à notre rapporteur, M. Lax, pour son travail Dès le début, il a travaillé très étroitement avec tous les rapporteurs mandatés et par son engagement, il a sans aucun doute obtenu les meilleurs résultats possibles auprès du Conseil.


– (ES) Mr President, I would like to start by offering my sincere congratulations to my colleague Mr Weber.

– (ES) Monsieur le Président, j'aimerais commencer par adresser mes sincères félicitations à mon collègue, Monsieur Weber.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to start by offering my very special thanks to Mr Beazley for this report, because I think he has summed up Parliament's opinions in a particularly constructive way.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par remercier vivement une nouvelle fois mon collègue Beazley pour ce rapport ; en effet, je considère qu'il a réuni d'une manière particulièrement constructive les différents avis du Parlement.


On behalf of the board of directors of the Fédération des francophones de la Colombie-Britannique, I would like to offer my very sincere thanks to the members of the standing committee for the enlightened, determined and proactive leadership they have shown to date in their proceedings during this 2nd Session of the 39th Parliament.

Au nom du conseil d'administration de la Fédération des francophones de la Colombie-Britannique, j'aimerais remercier très sincèrement les membres du comité permanent pour le leadership éclairé, déterminé et proactif dont ils ont fait preuve jusqu'à maintenant dans leurs travaux durant cette deuxième session de la trente-neuvième législature.


– (FR) Mr President, I should like to start by offering my very sincere thanks to the President-in-Office of the Council and to the Commission for the information which they have given us about the Union mission to North Korea. The European Union must, indeed, be aware of its own stake in the future of the Korean peninsular.

- Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais remercier très sincèrement M. le président en exercice du Conseil et Mme la commissaire des informations qu'ils nous ont données en ce qui concerne le déplacement de l'Union européenne en Corée du Nord.


– (ES) Mr President, I would also like to start by offering my condolences to the family of the murdered councillor and to the Members from the Popular Party, and I wish to reject this fascist barbarity of ETA and of the groups which support it.

- (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais moi aussi tout d'abord exprimer mes condoléances à la famille du conseiller assassiné et aux collègues du parti populaire, et rejeter cette barbarie fasciste de l'ETA et des groupes qui le protègent.


I would like to offer my very special thanks to the Chairman of this conference, Lord Plumb.

Je voudrais également exprimé toute ma gratitude à Lord Plumb, qui a bien voulu présider cette conférence.




Anderen hebben gezocht naar : start by offering my     would     would also     would also like     put into     once again offer     like to start     off by offering     congratulate and offer     should     should like     start by offering     worked very     would like     would also like to start by offering my very     like to offer     offer my very     offering my very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would also like to start by offering my very' ->

Date index: 2022-12-29
w