Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would ask you to analyse more deeply " (Engels → Frans) :

Until that spirit of compromise and working together to make this place more functional, more winsome to the Canadian public, exists, I would ask, Mr. Speaker, that you take this question of privilege seriously.

Jusqu'à ce qu'il y ait un tel esprit de compromis et de collaboration pour permettre à cet endroit d'être plus fonctionnel, plus séduisant pour la population canadienne, je vous demanderai, monsieur le Président, de prendre la question de privilège au sérieux.


Senator Stewart Olsen: How far do you let that trust fund go before you would ask for more in the quotas?

Le sénateur Stewart Olsen : À quel montant du fonds décidez-vous de demander une augmentation des quotes-parts?


I want to ask President Barroso something directly: yesterday, the spokesman for the European Commission said at the press conference that there was no need for more reverse QMV in the governance package. I would ask you, Mr Barroso, to rectify this.

Je voudrais poser une question directement au président Barroso: hier, le porte-parole de la Commission européenne a dit, lors de la conférence de presse, qu’il n’était pas nécessaire de prévoir plus de VMQ inversée dans le paquet de gouvernance.


I accept what you have said, but I would ask you to analyse more deeply the views of those who know.

J’accepte ce que vous avez dit, mais je vous demanderai d’analyser de plus près l’avis de ceux qui savent.


Mr. Speaker, I would ask that you would give leave to ask my colleagues in the House if they would be willing to give unanimous consent to present these petitions representing more than 10,000 people on Vancouver Island.

Monsieur le Président, je vous demande de m'autoriser à demander aux députés leur consentement unanime pour présenter ces pétitions signées par plus de 10 000 citoyens de l'île de Vancouver.


Again, under normal circumstances, I would agree. But I would ask the Council and the Commission to tell me what we are supposed to do when we ask both of them in committee several times for justifications of how and why the decision was taken to launch this highly sensitive case and we get no more than a mere technocratic response.

Ici aussi, je serais normalement d'accord, mais je demanderais au Conseil et à la Commission de m'expliquer ce que nous sommes censés faire lorsqu'en commission nous leur demandons plusieurs fois de nous expliquer pourquoi et comment il a été décidé d'ouvrir ce dossier extrêmement délicat et que pour toute réponse, nous recevons une explication technocratique.


We would ask for this moratorium even if the person were a confessed criminal and there is all the more reason for us to do it when there may be reasonable doubt about their guilt.

Nous redemanderions le moratoire même si le condamné avait avoué et nous le faisons à plus forte raison quand il peut y avoir un doute sérieux sur sa culpabilité.


We are perhaps paying a heavy price for not having been able to do it, but I would ask this Parliament to painstakingly analyse the second report of the committee, to understand, after the explanations of Mr Kinnock, that the Commission will require some time, and to be a bit more generous this time.

Peut-être payons-nous cher le fait de n'avoir pas été capables de le faire, mais je demanderais à ce Parlement d'analyser calmement le deuxième rapport du comité. Je vous demanderais ensuite, après les explications de M. Kinnock, de comprendre que la Commission aura besoin de temps, mais aussi de faire preuve cette fois d'un peu plus de générosité.


I would ask honourable senators across and all those who are called on to support this bill to keep in mind that, by supporting the bill, as much as it has many positive features, you are in effect supporting the thesis that the courts should more and more have a say in the legislative process.

Je demanderai aux honorables sénateurs d'en face et à tous ceux qui sont appelés à appuyer ce projet de loi de ne pas oublier qu'en appuyant le projet de loi, aussi nombreux soient ses points forts, ils appuient en fait la thèse voulant que les tribunaux aient de plus en plus leur mot à dire dans le processus législatif.


Senator Kroft: I would ask you to compare the size of your circle of friends now to what it was 20 years ago, and more specifically, how you interrelate professionally?

Le sénateur Kroft: Je voudrais vous demander de comparer votre cercle d'amis à ce qu'il était il y a 20 ans.




Anderen hebben gezocht naar : would     place     before you would     ask for     package i would     need for     but i would ask you to analyse more deeply     petitions representing     people     highly sensitive case     get no     all     but i would     painstakingly analyse     bit     courts should     bill to keep     size of     and     would ask you to analyse more deeply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would ask you to analyse more deeply' ->

Date index: 2022-10-05
w