Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We will make copies and circulate them immediately.

Vertaling van "would be appropriate to circulate them immediately " (Engels → Frans) :

My own view is that sometimes if briefs are of particular interest and we do not have time for translation, it would be appropriate to circulate them immediately to give the senators the benefit of studying them, and we would circulate the translation as quickly as possible.

À mon avis, il arrive que des mémoires soient particulièrement intéressants et que nous n'ayons pas le temps de les faire traduire; il serait alors approprié de les distribuer immédiatement pour donner aux sénateurs la possibilité de les étudier et nous pourrions ensuite distribuer la traduction le plus rapidement possible.


We will make copies and circulate them immediately.

Nous allons en faire des copies et les distribuer immédiatement.


And with an appropriate new framework in place that was efficient and effective, the vast majority of products would be able to meet all of these standards and would have appropriate claims on them.

Avec un cadre approprié qui soit à la fois efficient et efficace, la grande majorité des produits pourraient répondre à toutes ces normes et porteraient une inscription relative aux allégations qui s'y rapportent.


A. whereas it has emerged from reports to the Italian consumer protection association ADICO that pursuant to a decision adopted by the Monti Government on 6 December 2011 or, more precisely, Article 26 of Decree Law No 121, derogating from the Act adopted in 2002, lira banknotes and coins still in circulation would revert to the Treasury with immediate effect, and that the value thereof would be made over to the State budget to be assigned to the fund ...[+++]

A. considérant qu'il a été signalé à l'association de défense des consommateurs (ADICO) qu'en raison d'une décision du gouvernement Monti prise le 6 décembre 2011, plus précisément de l'article 26 du décret-loi n° 121, qui déroge à la loi de 2002, il a été mis un terme à la convertibilité des pièces et billets libellés en lires italiennes encore en circulation au profit du Trésor public avec effet immédiat, la contrevaleur correspondante étant versée au budget de l'État en vue d'être affectée au fonds d'amortissement des titres d'État ...[+++]


The Secretariat will immediately contact the security services and I would ask you to contact them yourself as well so that the appropriate measures can be taken to prevent these things from happening again.

Le secrétariat prendra immédiatement contact avec les services de sécurité.


For these reasons, some questions have undergone extensive testing over the past two years to determine the context in which it would be appropriate to include them in a survey.

Pour ces motifs, on a procédé à de nombreux tests au cours des deux dernières années afin d'évaluer certaines questions et de trouver les enquêtes dans le contexte desquelles l'administration d'une telle question serait appropriée.


Given that this will soon be part of the acquis which they will have to implement very rapidly - essentially from the date of their accession - it would seem appropriate to have them more closely involved so that they can develop national interfaces and applications in the same schedule as the current Member States.

Étant donné que cette proposition se fondra rapidement dans l'acquis qu'ils auront à mettre en œuvre très vite, essentiellement dès la date de leur adhésion, il semble opportun qu'ils soient plus étroitement associés afin qu'ils puissent développer des interfaces et des applications nationales selon le même calendrier que les États membres actuels.


We thought it would be appropriate to recall them, both to refresh readers' memories and also because without these past initiatives our current action plans would be quite different.

Nous avons cru bon de les recenser ici, pour mémoire, parce que sans ces initiatives passées, nos plans d'action actuels seraient fort différents.


A number of those who replaced them immediately announced slavishly that they would no longer publish any work by journalistic critics of the apparently untouchable Belarussian Head of State.

Immédiatement, un certain nombre de leurs remplaçants ont déclaré, preuve de leur servilité, qu'ils ne publieraient plus désormais les travaux des auteurs qui critiquent le chef de l'État biélorusse, apparemment intouchable.


The competent authorities, designated by the Member States, shall forward comments or reasoned objections within four months of the receipt of the application to the Authority which shall immediately circulate them to all competent authorities.

Les autorités compétentes désignées par les États membres communiquent leurs commentaires ou objections motivées, dans un délai de quatre mois à compter de la réception de la demande, à l'Autorité qui les transmet immédiatement à toutes les autorités compétentes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be appropriate to circulate them immediately' ->

Date index: 2024-02-14
w