Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Our requests would cost approximately $500 million.

Vertaling van "would be approximately $500 million " (Engels → Frans) :

There are approximately 500 million citizens in the European Union’s 27 Member States.

Les 27 États membres de l’Union européenne comptent environ 500 millions de citoyens.


Newfoundland and Labrador would have approximately $500 million a year every year that we could put into programs and services if we were not paying the debt.

Notre province aurait alors près de 500 millions de dollars par an qu'elle pourrait consacrer à ses programmes et services.


It is estimated that implementing this federal initiative to protect all Canadians against catastrophic prescription drug costs would cost approximately $500 million per year.

On estime que la mise en oeuvre de cette mesure fédérale, visant à protéger tous les Canadiens contre les frais exorbitants de médicaments de prescription, coûterait environ 500 millions de dollars par année.


Our requests would cost approximately $500 million.

Nos demandes se chiffraient environ à 500 millions de dollars.


The EU action plan responding to the 2012 Sahel crisis amounts to approximately EUR 500 million (EUR 123 million for humanitarian response and EUR 372 million for development programmes).

Le plan d'action de l'UE pour répondre à la crise de 2012 au Sahel s'élève à environ 500 000 000 EUR (123 000 000 EUR pour l'aide humanitaire et 372 000 000 EUR pour des programmes de développement).


The total expected commitment amounts to €500 million, of which €250 million would be financed from the EIF and €250 million from the SRF.

Le total des crédits engagés devrait atteindre 500 millions d'euros, dont 250 millions d'euros seraient financés par le FEI et 250 millions d'euros par le SRF.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs would have to be paid by governments due ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milli ...[+++]


We don't have detailed estimates from the company, but on the assumption of the 5,000 jobs cut around the world, the estimated bill for severance would be approximately $500 million, of which we would anticipate Canada to be approximately $100 million, in U.S. dollars.

On ne nous a pas fourni d’estimations précises mais, pour 5 000 suppressions d’emplois dans le monde, ces indemnités seraient de l’ordre de 500 millions de dollars, dont 100 millions (toujours en dollars américains) au Canada.


· Implementing this federal initiative to protect all Canadians against catastrophic prescription drug costs would cost approximately $500 million per year.

· On estime que la mise en oeuvre de cette mesure fédérale, visant à protéger tous les Canadiens contre les frais exorbitants de médicaments de prescription, coûterait environ 500 millions de dollars par année.


Trout is the principal cultured species in value of the Union, worth approximately 500 million EUR/year.

La truite, avec une valeur d'environ 500 millions d'euros par an, est la principale espèce élevée dans l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be approximately $500 million' ->

Date index: 2021-01-03
w