Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would be discussed yet again " (Engels → Frans) :

The Group would also exchange information between Member States on quantitative targets set by Member States and discuss specific needs with respect to resettlement, such as activities aimed at encouraging Member States which are not yet engaged in resettlement.

Le groupe procéderait également à des échanges d’informations avec les États membres en ce qui concerne les objectifs quantitatifs fixés par ces derniers et examinerait les besoins spécifiques en matière de réinstallation, tels que les mesures destinées à encourager les États membres qui ne la pratiquent pas encore.


Although detailed cost estimates are not yet available at this stage, initial calculations indicate that the costs of the purely EU approach and all the different hybrid options discussed below would be in the range of 33-47 million Euro initial set-up costs, with an additional 7-11 million Euro required for annual running costs.

Bien qu'à ce stade on ne dispose pas encore d'estimations précises des coûts, les premiers calculs indiquent que l'approche purement européenne et les différentes options hybrides examinées ci-dessous coûteraient entre 33 et 47 millions d'EUR au démarrage, un montant supplémentaire de 7 à 11 millions d'EUR étant nécessaire pour couvrir les frais de fonctionnement annuels.


We will discuss it at the appropriate time, and that time has not yet come. I would need a mandate for this.

Nous allons en discuter le moment venu, et ce moment n'est pas encore venu, et j'aurais besoin d'un mandat pour le faire.


This decision should then be respected and not tinkered with, as happened with the Constitution, which is being discussed yet again.

Cette décision devra être respectée et non remaniée, comme cela s'est passé pour la constitution, laquelle fait l'objet de nouveaux débats.


For that reason, Mr President, his comment that what should be done and paid for at European level and what should be done and paid for at national level need to be discussed yet again seems to us to be entirely banal, and we hope that it can be avoided.

Aussi, Monsieur le Président, considérons-nous comme tout à fait banal son commentaire sur la nécessité de discuter à nouveau de ce qui doit être fait et sur le prix à payer au niveau européen et au niveau national, et nous espérons que cela pourra être évité.


Although detailed cost estimates are not yet available at this stage, initial calculations indicate that the costs of the purely EU approach and all the different hybrid options discussed below would be in the range of 33-47 million Euro initial set-up costs, with an additional 7-11 million Euro required for annual running costs.

Bien qu'à ce stade on ne dispose pas encore d'estimations précises des coûts, les premiers calculs indiquent que l'approche purement européenne et les différentes options hybrides examinées ci-dessous coûteraient entre 33 et 47 millions d'EUR au démarrage, un montant supplémentaire de 7 à 11 millions d'EUR étant nécessaire pour couvrir les frais de fonctionnement annuels.


On the issues of optionality and the distinction between manufacturers and traders – Amendment No 32 and Commissioner Liikanen’s statement play a key role here – there was vigorous debate about whether the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy would be willing, yet again, to conclude the matter through an informal trialogue during the second reading.

Le libre choix et la distinction entre fabricants et négociants - l’amendement 32 et la déclaration du commissaire Liikanen jouent ici un rôle essentiel - ont fait l’objet d’un débat animé sur la question de savoir si la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie serait disposée, une fois de plus, à finaliser le dossier par un trialogue informel au cours de la deuxième lecture.


I would point out yet again that the move could have devastating consequences for the region.

Je voudrais rappeler une fois de plus que la mesure pourrait avoir des conséquences fatales pour la région.


Would this not yet again constitute a reason for the Commission to impose these famous minimum rules on all agreements concerning European works councils?

Cela ne constituerait-il pas une fois de plus une raison pour que la Commission impose ces fameuses règles minimales à tous les accords ayant trait aux comités d’entreprise européens?


The Group would also exchange information between Member States on quantitative targets set by Member States and discuss specific needs with respect to resettlement, such as activities aimed at encouraging Member States which are not yet engaged in resettlement.

Le groupe procéderait également à des échanges d’informations avec les États membres en ce qui concerne les objectifs quantitatifs fixés par ces derniers et examinerait les besoins spécifiques en matière de réinstallation, tels que les mesures destinées à encourager les États membres qui ne la pratiquent pas encore.




Anderen hebben gezocht naar : group would     states and discuss     discussed below would     hybrid options discussed     come i would     will discuss     decision should     being discussed     discussed yet again     what should     discussed     energy would     yet again     would     out yet again     not yet again     would be discussed yet again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be discussed yet again' ->

Date index: 2022-08-19
w