Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would be grateful if commissioner mandelson could " (Engels → Frans) :

I would be grateful if Commissioner Mandelson could set out the EU position and hopefully distinguish it from the extremely damaging proposals from the US.

Je serais reconnaissant au commissaire Mandelson s’il pouvait exposer la position de l’UE et, je l’espère, la distinguer des propositions extrêmement préjudiciables des États-Unis.


I would be grateful if Commissioner Mandelson could set out the EU position and hopefully distinguish it from the extremely damaging proposals from the US.

Je serais reconnaissant au commissaire Mandelson s’il pouvait exposer la position de l’UE et, je l’espère, la distinguer des propositions extrêmement préjudiciables des États-Unis.


I would also be grateful if Commissioner Piebalgs could let us know what progress has been made in the dialogue on energy security, on improving our relations with Russia and on the implementation of democratic standards, which is something to which we would like Russia to pay greater attention.

Je serais également reconnaissant si le commissaire Piebalgs pouvait nous informer des avancées réalisées dans le dialogue sur la sécurité énergétique, sur l’amélioration de nos relations avec la Russie et sur la mise en œuvre de principes démocratiques, une chose à laquelle nous voudrions que la Russie prête davantage attention.


I expect that the Council will take the Commission’s line in its common position, and I would be grateful if your committee could support the amended Commission proposal in its second reading, not least for reasons of simplification and better lawmaking.

J'espère que le Conseil se rangera aux côtés de la Commission dans sa position commune et je serais reconnaissant si votre commission pouvait également soutenir la proposition modifiée de la Commission en deuxième lecture, notamment dans l'optique d'une simplification et d'une meilleure réglementation.


– (ES) Mr President, I would be grateful if Commissioner Vitorino could respond to this question personally, orally and in plenary session since on this issue the European Union is clearly opening up the way.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire Vitorino, qui répond à cette question personnellement, oralement et en séance plénière.


– (ES) Mr President, I would be grateful if Commissioner Vitorino could respond to this question personally, orally and in plenary session since on this issue the European Union is clearly opening up the way.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire Vitorino, qui répond à cette question personnellement, oralement et en séance plénière.


I think I understand what that means but I would be grateful if my colleague could explain that to us.

Je crois comprendre de quoi il s'agit, mais je saurais gré à ma collègue de nous l'expliquer.


I would be grateful if the member could explain to us those two things and tell us something more about the role of the scientists and something more about the compensation component, which we are glad to see now built into the legislation (1555) Mr. Alan Tonks: Mr. Speaker, the bill to which my hon. colleague referred was introduced as Bill C-65 several years ago.

Je serais reconnaissant au député de nous expliquer ces deux aspects et de nous en dire plus sur le rôle des scientifiques et sur l'indemnisation que nous sommes heureux de voir intégrés dans le projet de loi (1555) M. Alan Tonks: Monsieur le Président, le projet de loi dont a parlé le député est le C-65 qui a été présenté il y a plusieurs années déjà.


If we are to proceed constitutionally with this bill, I would be grateful if His Honour could enlighten our debates with his ruling.

Dans l'intérêt de la constitutionnalité du projet de loi, je saurais gré à Son Honneur de rendre sa décision pour éclairer nos débats.


I would be grateful if an indication could be given, by way of a letter to committee members, on how this gap could be bridged and how the original objective could be achieved so that we can get something tangible and constructive out of this meeting.

Je lui serais reconnaissant de nous indiquer, dans une lettre adressée aux membres du comité, comment combler cet écart et comment réaliser l'objectif initial, pour que cette séance produise des résultats tangibles et constructifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be grateful if commissioner mandelson could' ->

Date index: 2024-04-04
w