Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargeable to duty
Chargeable with duty
Dutiable
Jointly and severally liable
Jointly and severally responsible
Liable for customs duty
Liable for damages
Liable for duty
Liable for tax
Liable in damages
Liable jointly and severally
Liable or not liable
Liable to be undermined
Liable to customs duty
Liable to destruction by fire
Liable to duty
Liable to fire
Liable to pay tax
Liable to serve
Liable to service
Liable to tax
Liable to wash away
Party liable to duty
Person liable for payment
Person liable to make payment
Subject to customs duty
Subject to duty

Traduction de «would be liable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dutiable | liable to customs duty | liable to duty | liable for customs duty | liable for duty | subject to customs duty | subject to duty | chargeable to duty | chargeable with duty

passible de droits de douane | assujetti aux droits de douane | soumis à des droits de douanes | sujet à des droits de douane | passible de droits | sujet à des droits


party liable to duty | person liable for payment | person liable to make payment

redevable


liable for tax [ liable to pay tax | liable to tax ]

assujetti à l'impôt


such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


liable or not liable

responsabilité ou non-responsabilité


liable to wash away | liable to be undermined

affouillable


liable for damages [ liable in damages ]

passible des dommages [ tenu de réparer le préjudice ]


jointly and severally liable [ liable jointly and severally | jointly and severally responsible ]

responsable conjointement et individuellement [ conjointement et individuellement responsable | conjointement et solidairement responsable | solidairement responsable ]


liable to destruction by fire | liable to fire

vulnérable au feu


liable to serve | liable to service

astreint au service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Also important would be a provision that, if the contract went ahead and the ANI ruling was confirmed, the official in conflict of interest would be liable for a minimum proportion of the cost of the contract.

Il convient également de prévoir une disposition selon laquelle, en cas de passation du marché et de confirmation de la décision de l'ANI, le fonctionnaire se trouvant dans une situation de conflit d'intérêts sera jugé responsable à hauteur d'un pourcentage minimal du montant sur lequel porte le marché.


waive the obligation to indicate the unit price of products for which such indication would not be useful or would be liable to create confusion.

exempter de l’obligation d'indiquer le prix à l’unité de mesure les produits pour lesquels une telle indication ne serait pas utile ou serait de nature à créer la confusion.


It should also prevent moral hazard whereby the UCITS would make investment decisions irrespective of custody risks on the basis that the depositary would be liable.

Le contrat doit également prévenir l'aléa moral, c'est-à-dire la possibilité que l'OPCVM prenne des décisions d'investissement sans tenir compte des risques de conservation en partant du principe que le dépositaire sera tenu responsable.


2. When the aggregate quantity of contributing oil received in a Contracting State is less than 1 million tons, the Contracting State shall assume the obligations that would be incumbent under this Protocol on any person who would be liable to contribute to the Supplementary Fund in respect of oil received within the territory of that State in so far as no liable person exists for the aggregated quantity of oil received.

2. Lorsque la quantité totale d’hydrocarbures donnant lieu à contribution reçue dans un État contractant est inférieure à 1 million de tonnes, l’État contractant assume les obligations qui, en vertu du présent Protocole, incomberaient à toute personne tenue de contribuer au Fonds complémentaire pour les hydrocarbures reçus sur le territoire de cet État dans la mesure où la quantité totale d’hydrocarbures reçue ne peut être imputée à quelque personne que ce soit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should also prevent moral hazard whereby the AIFM would make investment decisions irrespective of custody risks on the basis that the depositary would be liable in most cases.

Le contrat doit également prévenir l’aléa moral, c’est-à-dire la possibilité que le gestionnaire prenne des décisions d’investissement sans tenir compte des risques de conservation en partant du principe que le dépositaire serait dans la plupart des cas tenu responsable.


Conversely, if a UK resident company has a similar stake in another UK resident company which, in turn, realises a gain on the disposal of an asset, the company disposing of the asset would be liable to corporation tax under UK law. However, the UK resident participating company would not be liable to any tax in the United Kingdom on such a gain.

Par contre, si une société résidente britannique détient une participation similaire dans une autre société résidente britannique, qui, elle-même, réalise une plus-value sur la vente d’un actif, la société qui réalise la vente sera redevable de l’impôt sur les sociétés, en application de la législation britannique. La société britannique participante ne sera toutefois pas redevable de l’impôt au Royaume-Uni pour ce type de bénéfice.


While the person contravening the licence term or condition is not liable to the penalties set out in the Fisheries Act, following the enactment of subsection 36(2) of the regulations, that person would be liable for a breach of subsection 36(2) of the regulations.

Bien qu'une personne qui viole une condition de permis ne soit pas passible des peines énoncées dans la Loi sur les pêches, elle pourrait, depuis l'adoption du paragraphe 36(2) du Règlement, être reconnue coupable d'une infraction en vertu de cette disposition réglementaire.


Moreover, as an alternative to the system of joint and several liability provided for in Decision 2001/497/EC, the set now submitted contains a liability regime based on due diligence obligations where the data exporter and the data importer would be liable vis-à-vis the data subjects for their respective breach of their contractual obligations; the data exporter is also liable for not using reasonable efforts to determine that the data importer is able to satisfy its legal obligations under the clauses (culpa in eligendo) and the data subject can take action against the data exporter in this respect.

De plus, en tant qu’alternative au système de responsabilité solidaire prévu dans la décision 2001/497/CE, l’ensemble présentement soumis contient un régime de responsabilité reposant sur des obligations de diligence, selon lequel l’exportateur et l’importateur des données sont responsables, vis-à-vis des personnes concernées, de leurs manquements respectifs à leurs obligations contractuelles; l’exportateur de données est également responsable s’il n’a pas entrepris de démarches raisonnables pour s’assurer que l’importateur de données est à même de satisfaire aux obligations juridiques qui lui incombent en vertu des clauses (culpa in el ...[+++]


The persons or ships that were at fault or negligent would be jointly and severally liable to the persons or ships suffering the loss but, as between themselves, they would be liable to make contribution to each other or to indemnify each other in the degree to which they were respectively at fault (clause 17(2)).

Les personnes ou navires fautifs ou négligents seraient solidairement responsables envers les personnes ou navires ayant subi la perte, à charge de compensation entre eux en proportion de leur faute ou négligence respective (paragraphe 17(2)).


While a person contravening a licence term or condition is not liable to the penalties set out in the Fisheries Act, following the enactment of section 36(2) of the Regulations that person would be liable for the breach of section 36(2).

Le titulaire qui contrevient aux conditions de son permis n'encourt pas les peines prévues dans la Loi sur les pêches, mais, depuis l'adoption de l'article 36(2) du Règlement, il est coupable d'une infraction à cet article.


w