Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would be looking at around $783 million » (Anglais → Français) :

The EU would need to have around 16 million additional people in employment to meet the target by 2020.

L’UE devrait compter environ 16 millions de personnes employées supplémentaires pour atteindre l’objectif d’ici à 2020.


If we take the figures he gave, a projected 13,000 to 15,000 more people in the system, and if we do the math, we would be looking at around $783 million.

Si nous prenons les chiffres qu'il a donnés, avec possiblement 13 000 à 15 000 détenus de plus dans le système, le coût avoisinerait les 783 millions de dollars.


If successful, this would mean that by 2020 the EU would use approximately 13% less energy than today, saving € 100 billion and around 780 millions tonnes of CO2 each year.

Si ce plan réussissait, cela signifierait que, d’ici à 2020, l’UE consommerait environ 13 % d’énergie en moins qu’aujourd’hui, en épargnant 100 milliards d’euros et environ 780 millions de tonnes de CO2 chaque année.


The number employed in agriculture in the EU will increase from around 6½ million to 10½ million, raising the share of total employment from 4% to 5½%, which would become 7½% if Bulgaria and Romania were also to join.

Les effectifs employés dans l'agriculture au sein de l'Union européenne passeront d'environ 6,5 millions de personnes en 2001 à 10,5 millions, ce qui portera leur part dans l'emploi total de 4% à 5,5%, et à 7,5% si la Bulgarie et la Roumanie rejoignaient également l'Union.


If Bulgaria and Romania, where GDP per head is under 30% of the EU25 average, were to join the Union, the population living in regions with GDP per head below 75% of the EU average would more than double from the present number (from around 73 million to over 153 million).

Si la Bulgarie et la Roumanie, où le PIB par habitant est inférieur à 30% de la moyenne de l'Union européenne des Vingt-cinq, entraient dans l'Union, la population vivant dans des régions où le PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Union ferait plus que doubler par rapport à son effectif actuel (passant d'environ 73 millions à plus de 153 millions).


This means, that out of some 270 million Europeans above the age 25, only around 27 million would indicate that they have recently undertaken some education or training.

En d'autres termes, cela signifie que, sur les quelque 270 millions d'Européens âgés de plus de 25 ans, environ 27 millions seulement indiqueraient qu'ils ont récemment entrepris des études ou une formation


As for exports, we would export probably approaching around $400 million to $500 million.

Quant à nos exportations, elles sont probablement de l'ordre de 400 à 500 millions de dollars.


The income tax averaging aspect of this bill would come in at around $7 million, rounded up to $10 million.

La disposition sur l'étalement du revenu coûterait environ 7 millions de dollars, 10 si on arrondit.


Without consultation this government has directed Canada Post Corporation to ignore its original mandate and to start realizing a return on equity of 11% which would represent profits of around $175 million to $200 million per year.

Sans consulter qui que ce soit, le gouvernement a ordonné à la Société canadienne des postes d'oublier son mandat original et de commencer à réaliser un rendement actions ordinaires de 11 p. 100, ce qui représente des profits annuels de quelque 175 à 200 millions de dollars.


The combined figure for those "definitely" or "probably" going would be 8% or around 13 million.

En comptant également ceux qui essaieraient "probablement" d'émigrer, on arriverait à 8%, soit environ 13 millions de personnes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be looking at around $783 million' ->

Date index: 2021-01-31
w