Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would begin because » (Anglais → Français) :

I thought I would begin, because it is timely, with the release yesterday of the report by the Parliamentary Budget Officer and the amazing reaction of the Minister of Finance in the House in question period yesterday.

Par conséquent, je suis ravi d'aborder cet aspect même si, comme je l'ai dit, un gouvernement qui aurait vraiment rajusté le tir et qui aurait vraiment élaboré de nouvelles idées proposerait maintenant à la Chambre des mesures législatives et des projets plus substantiels. D'entrée de jeu, j'estime opportun de parler de la publication hier du rapport du directeur parlementaire du budget et de l'étonnante réaction qu'il a suscitée chez le ministre des Finances hier à la période des questions à la Chambre.


I think that is the best place to begin because I listened to what has been said, as did my Bloc Québécois colleague, whom I would like to warmly thank for his comments on this important bill.

Je crois que c'est le meilleur point de départ parce que j'ai écouté ce qui s'est dit, tout comme l'a fait mon collègue du Bloc québécois, que je tiens à remercier chaleureusement pour ses propos au regard de cet important projet de loi.


A budget envelope would be made available to each wine-producing Member State, calculated according to objective criteria, with which it would be allowed to finance measures, according to its preference, from a given menu. There would, however, be more resources available at the beginning under variant A because of the absence of grubbing-up expenditure.

Une enveloppe budgétaire serait mise à la disposition des États membres producteurs de vin et serait calculée sur la base de critères objectifs. Chaque État l’utiliserait pour financer des mesures qu’il choisirait en fonction de ses préférences dans une liste donnée. Au départ, la variante A offrirait, il est vrai, davantage de ressources étant donné l’absence de dépenses d’arrachage.


There would, however, be more resources available at the beginning under variant A because of the absence of grubbing-up expenditure.

Au départ, la variante A offrirait, il est vrai, davantage de ressources étant donné l’absence de dépenses d’arrachage.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would begin by saying to Mr Piecyk that on this issue the Commission can hold its head high, because if what we proposed had been done we would not have had the Prestige, because it would have been out of use for several months before it sunk.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je commencerai par préciser à M. Piecyk que, dans toute cette affaire, la Commission peut garder la tête bien haute, car si nos propositions avaient été mises en œuvre, la catastrophe du Prestige n’aurait pas eu lieu ; en effet, il aurait déjà été mis à l’écart depuis plusieurs mois et il ne serait pas en train de sombrer.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would begin by saying to Mr Piecyk that on this issue the Commission can hold its head high, because if what we proposed had been done we would not have had the Prestige , because it would have been out of use for several months before it sunk.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je commencerai par préciser à M. Piecyk que, dans toute cette affaire, la Commission peut garder la tête bien haute, car si nos propositions avaient été mises en œuvre, la catastrophe du Prestige n’aurait pas eu lieu ; en effet, il aurait déjà été mis à l’écart depuis plusieurs mois et il ne serait pas en train de sombrer.


As Senator MacEachen has told us, however, Devco was brought under public ownership from the beginning because privatization was incapable of dealing with the community and the social problems which would occur from a sudden cessation of production in the coal industry on Cape Breton Island.

Comme nous l'a dit le sénateur MacEachen, toutefois, la Devco a tout de suite été nationalisée parce que la privatisation ne permettait pas de régler les problèmes communautaires et sociaux qu'allait entraîner la cessation soudaine de production du secteur houiller de l'île du Cap-Breton.


This is paramount in our democracy (1830) Let us hope then that this is a beginning, because the data that I have can easily demonstrate that this would be the most equitable system, one which would not cost more to the state, not a cent more than it is costing today.

C'est fondamentalement important dans notre démocratie (1830) Espérons donc que c'est le début, parce que les données que j'ai peuvent démontrer facilement que ce serait le système et le régime le plus équitable, qui ne coûterait pas plus cher à l'État, pas un sou de plus qu'il ne lui en coûte actuellement.


As a result of this, open industry standard application programs may be developed by independent software houses, and possibly by the members, which might not otherwise have been developed because, in the absence of the agreement, the markets to be addressed would not have offered sufficient commercial prospects to make it worthwhile to begin the design work.

Grâce à cette norme industrielle ouverte, des sociétés de logiciel indépendantes, et éventuellement les membres, pourront développer des programmes d'application qui, dans le cas contraire, auraient pu ne pas être développés parce que, en l'absence de l'accord, les marchés à cibler n'auraient pas offert des perspectives commerciales suffisantes justifiant le début du travail de conception.


At the same time, we would increase investment, inspire technology, inspire creativity in the economy, create more jobs because of this extra money that is being invested, and in the longer term we would begin to develop — well, in the shorter term — a carbon market that would give us leverage when we start to deal with the regime of the United States when they get to that, as well as with international regimes.

En outre, nous pourrions ainsi stimuler l'investissement et la conception de nouvelles technologies, susciter une plus grande créativité dans l'économie et créer des emplois, car ces investissements additionnels mèneraient à long terme — et même à court terme — à un marché du carbone qui constituerait un atout pour nous quand les États-Unis instaureront leur régime et que nous devrons amarrer le nôtre au leur, ainsi qu'aux régimes des autres pays.




D'autres ont cherché : thought i would     would begin     would begin because     whom i would     place to begin     begin because     budget envelope would     beginning     variant a because     there would     would     head high because     problems which would     from the beginning     beginning because     this would     because     addressed would     worthwhile to begin     been developed because     more jobs because     would begin because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would begin because' ->

Date index: 2024-03-23
w