Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would complement rather » (Anglais → Français) :

To date, the assumption had been that this instrument would complement rather than replace the existing instruments (TACIS, MEDA) or their successors and focus on cross-border and transnational cooperation activities at the EU external borders bringing a radical simplification in procedures and a substantial efficiency gain.

A ce jour, l'hypothèse est que cet instrument complétera, plutôt que remplacera, les instruments existants (Tacis, Meda) ou leurs successeurs et se concentrera sur les activités de coopération transfrontalière et transnationale aux frontières extérieures de l'UE, ce qui constituera une simplification radicale des procédures et un gain substantielle au niveau de l'efficacité.


We would encourage the Canadian government to consider how to provide additional momentum to create such a code of conduct that would complement rather than complicate international trade.

Nous encourageons vivement le gouvernement canadien à promouvoir davantage un tel code d'éthique qui compléterait le commerce international au lieu de le compliquer.


In your brief you state that you would encourage the Canadian government to consider how it can provide some momentum to create such a code of conduct that would complement rather than complicate international trade.

Dans votre mémoire, vous encouragez le gouvernement canadien à voir ce qu'il peut faire pour créer un tel code de conduite qui viendrait compléter le commerce international plutôt que le compliquer.


A strategy to improve their socio-economic inclusion will not compromise anti-discrimination laws in any way, rather, it would complement them.

Loin de compromettre la législation anti-discrimination, une stratégie visant à améliorer leur intégration socio-économique la complètera.


On the other hand, a seriatim process, in which a province-wide election is held whenever a Senate vacancy occurs would reproduce and exacerbate the under-representation of minority views that already occurs in House of Commons elections (4:61-62) Daniel Pellerin, Visiting Assistant Professor, Political Science Department, Colgate University, provided the Committee with a detailed proposal for indirect elections (by regional groupings of provincial legislators), which he argued would ensure the distinctiveness of the composition of the Senate, and ensure that it would complement rather than duplicate the representation of the House of Co ...[+++]

Par contre, un processus séquentiel qui prévoit une élection à l’échelle de la province chaque fois qu’une vacance se produit au Sénat aura pour effet de reproduire et d’exacerber la sous-représentation des vues des minorités qui caractérise déjà les élections de députés à la Chambre des communes (4:61-62) Daniel Pellerin, professeur adjoint invité, Département des sciences politiques, Colgate University, pour sa part, a présenté au Comité un projet détaillé d’élections indirectes (par regroupements régionaux de législateurs provinciaux) qui, selon lui, assurerait le caractère distinctif de la composition du Sénat et ferait en sorte qu’elle complète la représ ...[+++]


Rather, cross-sectoral actions taken at various level of government would mutually complement and enhance one another.

En revanche, les actions intersectorielles entreprises à différents niveaux de pouvoir se compléteront et s'amélioreront mutuellement.


I agree with the opinion that once the EMAS and ISO requirements have been harmonised, it would be possible to attract more organisations and they would become standards, which complement each other rather than compete with each other.

Je partage le point de vue qu’une fois les prescriptions de l’EMAS et d’ISO harmonisées, il devrait être possible d’attirer davantage d’organisations. Ces systèmes deviendraient alors des normes complémentaires plutôt que concurrentes.


I agree with the opinion that once the EMAS and ISO requirements have been harmonised, it would be possible to attract more organisations and they would become standards, which complement each other rather than compete with each other.

Je partage le point de vue qu’une fois les prescriptions de l’EMAS et d’ISO harmonisées, il devrait être possible d’attirer davantage d’organisations. Ces systèmes deviendraient alors des normes complémentaires plutôt que concurrentes.


I would thus be very happy if Slovakia’s bilateral negotiations were seen in European circles as a positive step: complementing the actions of the European institutions rather than replacing them.

Aussi me réjouirais-je de voir les négociations bilatérales slovaques considérées comme une démarche positive par les cercles européens, complétant les actions des institutions européennes au lieu de s’y substituer.


Lastly, we can close the gap between Europe and its people by listening to them, which is obviously what we did not do when we decided to that the euro would replace the national currencies, rather than just complementing them, which would give rise to huge practical difficulties.

Enfin, renouer le lien entre l'Europe et ses peuples, c'est écouter les citoyens, ce qu'on n'a visiblement pas fait quand on a décidé de faire de l'euro non un simple complément des monnaies nationales, mais un remplaçant qui les élimine en suscitant d'immenses difficultés pratiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would complement rather' ->

Date index: 2022-10-29
w