Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would constitute true » (Anglais → Français) :

I think that if we read the text carefully it is quite true that it would not reflect their true identity and not reflect the fact that they ensure direct representation of their citizens as established by their own constitutional systems.

Je pense que si nous lisons le texte attentivement, il est vrai qu’il ne reflèterait pas leur vraie identité et ne reflèterait pas le fait qu’elles assurent la représentation directe de leurs concitoyens tel que le prévoient leurs propres systèmes constitutionnels.


Thirdly, it is important to ascertain the truth behind accusations deriving from press sources, because if the accusations were shown to be true they could have grave political consequences, since they would constitute a serious breach of the Treaty.

Troisièmement, il faut vérifier la véracité des accusations qui découlent de sources journalistiques, parce que si les accusations devaient s’avérer vraies, elles pourraient avoir des conséquences politiques graves dans la mesure où elles constitueraient une sérieuse violation du Traité.


If proved true, this would constitute a violation of the rights enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union and the European Convention on Human Rights, as well as the principles of democracy and the rule of law enshrined in Article 6 of the EU Treaty.

S'ils étaient avérés, ces faits constitueraient une violation des droits garantis par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et par la Convention européenne des droits de l'homme, ainsi que des principes fondateurs de la démocratie et de l'État de droit, consacrés par l'article 6 du traité sur l'Union européenne.


That is only the start, however, because it is obvious that, in addition to the serious violation – and I have drawn attention to Article 7 of the Treaty – there is also a second consideration: if these allegations proved to be true, they would constitute criminal activity.

Ce n’est toutefois qu’une première étape tant il est flagrant que, outre la violation grave - et j’ai attiré l’attention sur l’article 7 du traité - une deuxième considération entre également en jeu: si les allégations mentionnées s’avèrent exactes, elles constituent un acte criminel.


In his experience has he found whether the kind of information that is currently available would constitute true, full and plain disclosure that would give constituents in his riding the kind of information that they really need to be able to make an informed opinion to let him know?

D'après son expérience, est-ce que l'information présentement disponible est claire, exacte et exhaustive et est-ce qu'elle permet vraiment aux électeurs de sa circonscription de former une opinion éclairée dont ils pourraient lui faire part?


Acts that would constitute true torture are already illegal in Canada.

Les actes de vraie torture sont déjà illégaux au Canada.


Let us hope that this will not become the norm in relations between EU Member States. I would like to take this opportunity to ask President Merkel what the legal status of the Constitutional Treaty is in Germany, where it was not signed by the president, and whether it is true that when votes are counted in the German Bundesrat, they use a variant of the equal influence system – the very system that was so vigorously attacked duri ...[+++]

Je saisis cette occasion pour demander à la présidente Merkel quel est le statut du traité constitutionnel en Allemagne, où il n’a pas été signé par le président et s’il est vrai que lorsque les votes sont comptés au Bundesrat allemand, ils utilisent une variante du système d’influence égale - ce même système qui a été décrié avec tant d’énergie lors du sommet.


Courts have held that these defences apply where the accused had the honest belief in a state of facts which, if true, would constitute a legal justification or excuse.

Les tribunaux ont soutenu que ces motifs de défense s'appliquent lorsque l'accusé croyait honnêtement en un état de fait qui, s'il est vrai, constituerait une justification ou une excuse légale.


The same would hold true if logistic services or even a future integrated market for express deliveries, including both national and international express freight forwarding as well as national and international express mail, respectively constituted markets in their own right.

La même conclusion découlerait de la considération des services de logistique ou même d'un futur marché intégré des livraisons express qui comprend le fret urgent national et international aussi bien que des envois urgents nationaux et internationaux, respectivement, comme étant les marchés en cause.


If that were to happen, if we could develop a Constitution adopted by the majority of Canadian citizens, then the oath of Canadian citizenship as proposed by the hon. member from Notre-Dame-de-Grâce would have true meaning.

Ainsi, nous pourrions élaborer une Constitution adoptée par la majorité des citoyens et le serment de citoyenneté canadienne proposé par le député de Notre-Dame-de-Grâce aurait vraiment un sens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would constitute true' ->

Date index: 2021-12-18
w