Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would cost almost " (Engels → Frans) :

Biofuels are relatively expensive although the additional costs are justified by benefits across several policy fields. In particular, they would provide additional and alternative supplies for fuelling the transport sector, which is almost completely dependent on one fuel - oil - and accounts for more than 30% of final energy consumption in the Community.

Ils constitueraient notamment une source d'approvisionnement en carburants supplémentaire et différente pour le secteur des transports, qui dépend quasi exclusivement d'une source d'énergie unique, le pétrole, et représente plus de 30 % de la consommation énergétique finale de la Communauté.


Bearing in mind the significant greenhouse gas savings that will occur as a direct consequence of an accelerated fuel switch from fossil fuels to renewable energies[32], carbon prices of €25 per tonne combined with high oil prices (78$) would almost entirely cover the additional cost associated with reaching the proposed share of renewable energy.

Compte tenu des importantes réductions des émissions de gaz à effet de serre qui seraient la conséquence directe d'un remplacement accéléré des combustibles fossiles par des sources d'énergie renouvelables [32], il suffirait que les prix du carbone s'élèvent à 25 euros par tonne et que les cours du pétrole soient élevés (78 dollars américains) pour que le coût supplémentaire lié à la réalisation de la part d'énergie renouvelable proposée soit presque entièrement couvert.


Also the cost for decal transfers for in-glaze decoration would be almost double in the Union.

De plus, les coûts de transfert par calque dans le cadre de la décoration sur émail seraient pratiquement deux fois plus élevés dans l’Union.


Since Albertis is a platform operator, the digitization of the network favours its commercial offering to broadcasters since the DTT network will now reach almost 100 % of the population at no additional cost as opposed to the 96/98 % that would have been terrestrially digitized in the absence of the contested measure.

Abertis étant un opérateur de plate-forme, la numérisation du réseau favorise son offre commerciale aux radiodiffuseurs. En effet, le réseau de TNT atteindra désormais presque 100 % de la population, sans coût supplémentaire, alors que quelque 96 à 98 % de cette population aurait bénéficié de la numérisation terrestre, en l'absence de la mesure contestée.


With regard to this claim, it has to be noted that imports from the PRC were almost non-existent during the review investigation period and therefore duties against China, which would guarantee a fair price level on the Union market did not entail extra costs to users during the period considered and could thus not explain the difficulties encountered by these users.

En ce qui concerne cet argument, il convient de noter que les importations en provenance de la RPC étaient quasi inexistantes pendant la période d'enquête de réexamen, et, par conséquent, les droits à l'encontre de la Chine, qui permettaient de garantir un niveau de prix équitable sur le marché de l'Union, n'ont pas engendré de surcoûts pour les utilisateurs au cours de la période considérée et n'ont donc pas pu expliquer les difficultés rencontrées par ceux-ci.


− The problem concerning the huge increase in the cost of oil and its impact on fishers is very specific and very particular – I would say almost unique – when it comes to fisheries.

- Le problème concernant la hausse spectaculaire du prix du pétrole et ses conséquences sur les pêcheurs s'avère très spécifique et très particulier – je dirais presque unique – lorsqu'il s'agit de la pêche.


It should also be borne in mind that, in its Communication concerning 'Development of the Schengen Information System II and possible synergies with a future Visa Information System (VIS)' (see above), the Commission had estimated that 'For implementing also biometrics and supporting documents functionalities, the investment costs for C-VIS and the N-VIS would be almost 157 million Euro and the cost for operation could reach 35 million Euro a year for a solution based on a common technical platform with SIS II'.

Il faut aussi rappeler que dans sa Communication "Le développement du système d’information Schengen II et les synergies possibles avec un futur système d'information sur les visas (VIS)" (voire ci-dessu) la Commission avait estimé que "pour installer également des fonctionnalités relatives aux données biométriques et aux pièces justificatives, les coûts d'investissement pour le C-VIS et le N-VIS seraient d'environ 157 millions d'euros et leur coût de fonctionnement pourrait atteindre 35 millions d'euros par an dans le cadre d'une solution fondée sur une plate-forme technique commune avec le SIS II".


Bearing in mind the significant greenhouse gas savings that will occur as a direct consequence of an accelerated fuel switch from fossil fuels to renewable energies[32], carbon prices of €25 per tonne combined with high oil prices (78$) would almost entirely cover the additional cost associated with reaching the proposed share of renewable energy.

Compte tenu des importantes réductions des émissions de gaz à effet de serre qui seraient la conséquence directe d'un remplacement accéléré des combustibles fossiles par des sources d'énergie renouvelables [32], il suffirait que les prix du carbone s'élèvent à 25 euros par tonne et que les cours du pétrole soient élevés (78 dollars américains) pour que le coût supplémentaire lié à la réalisation de la part d'énergie renouvelable proposée soit presque entièrement couvert.


Biofuels are relatively expensive although the additional costs are justified by benefits across several policy fields. In particular, they would provide additional and alternative supplies for fuelling the transport sector, which is almost completely dependent on one fuel - oil - and accounts for more than 30% of final energy consumption in the Community.

Ils constitueraient notamment une source d'approvisionnement en carburants supplémentaire et différente pour le secteur des transports, qui dépend quasi exclusivement d'une source d'énergie unique, le pétrole, et représente plus de 30 % de la consommation énergétique finale de la Communauté.


The cost to the Community budget would be almost nothing and statistical secrecy would be guaranteed through the data being incorporated.

Le coût serait quasiment nul pour le budget communautaire et le secret statistique serait garanti grâce à l'agrégation des données.




Anderen hebben gezocht naar : they would     additional costs     which is almost     prices would     additional cost     would almost     in-glaze decoration would     also the cost     would be almost     would     now reach almost     which would     entail extra costs     prc were almost     cost     would say almost     n-vis would     the cost     community budget would     would cost almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would cost almost' ->

Date index: 2023-04-05
w