Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would drastically reduce » (Anglais → Français) :

Technically, nuclear could provide a non fossil-fuel burning source of electricity that would be capable of filling a substantial part of the gap in electricity supply that would be created if fossil fuel electricity generation were to be drastically reduced as a response to Kyoto.

Sur le plan purement technique, l'énergie nucléaire, source d'énergie permettant de produire de l'électricité sans faire appel aux combustibles fossiles, pourrait compenser une bonne partie du déficit qui serait créé s'il fallait réduire radicalement la production d'électricité à partir de combustibles fossiles pour atteindre les objectifs fixés à Kyoto.


It would eliminate the Inspector General of CSIS. This would drastically reduce accountability at CSIS.

Il éliminerait le poste d'inspecteur général du SCRS, ce qui réduirait drastiquement l'obligation du SCRS de rendre des comptes.


10. Recalls that the transition to clean technologies would drastically reduce air pollution and thus ensure significant health and environmental benefits

10. rappelle que le passage à des technologies propres contribuerait à réduire considérablement la pollution atmosphérique et serait donc hautement bénéfique tant pour la santé que pour l'environnement;


10. Recalls that the transition to clean technologies would drastically reduce air pollution and thus ensure significant health and environmental benefits

10. rappelle que le passage à des technologies propres contribuerait à réduire considérablement la pollution atmosphérique et serait donc hautement bénéfique tant pour la santé que pour l'environnement;


The new proposal builds on the successful three language system at the European Patent Office (EPO) and, if adopted, would drastically reduce existing translation costs.

La nouvelle proposition est fondée sur le système trilingue éprouvé, en vigueur à l'Office européen des brevets (OEB); elle réduira considérablement les coûts actuels de traduction si elle est adoptée.


So my question is this. Given that you all mentioned that you support a comprehensive approach, wouldn't you agree that this is now maybe becoming a menu-like approach, based on what our government would like to do, and would contradict this consensus on a comprehensive approach, and in doing so would drastically reduce its effectiveness?

Alors, ma question est la suivante: étant donné que vous avez dit appuyer une approche global, ne seriez-vous pas d'accord pour dire que cela est peut-être en train de devenir une approche à la carte, selon ce que votre gouvernement aimerait faire, et que cela irait à l'encontre de ce consensus au sujet d'une approche globale, et ce faisant, cela réduirait son efficacité de manière très prononcée?


Such a solution would drastically reduce carbon emissions.

Une telle solution réduirait les émissions de carbone de manière spectaculaire.


This proposed cutback would drastically reduce the trade and commerce of Canadian culture around the world by over 50%.

Ces compressions réduiraient de plus de 50 p. 100 le rayonnement de la culture canadienne dans le monde.


In addition, we have proposed a one-off early retirement scheme for 600 posts, organised in such a way as to have no impact on the budget, which would drastically reduce the need for new posts.

Nous proposons en outre un règlement exceptionnel de mise à la retraite anticipée pour 600 postes, qui sera sans répercussion sur le budget, et qui réduirait également les exigences en matière de nouveaux postes.


We would hope for: immediate study of the current shortcomings of the health care services now available to prisoners within CSC and the rapid implementation of resources necessary to increase services to a humane level; immediate implementation of harm reduction socio-medical methods to treat drug addiction, as opposed to the zero tolerance policy in place; immediate distribution of hypodermic needles within federal institutions—it would drastically reduce the spread of infectious disease; immediate implementation of methadone treatment programs within federal institutions; establishment of voluntary drug-free federal institutions; ...[+++]

Nous souhaiterions: une étude immédiate des lacunes actuelles des services de soins de santé aujourd'hui offerts aux prisonniers à l'intérieur du SCC et la rapide mise en place des ressources nécessaires pour amener les services à un niveau humain; la mise en oeuvre immédiate de méthodes socio-médicales de réduction des préjudices pour soigner la toxicomanie, par opposition à la politique de tolérance zéro présentement en place; la distribution immédiate de seringues hypodermiques dans les établissements fédéraux—cela diminuerait sensiblement la propagation des maladies infectieuses; la mise en oeuvre immédiate de programmes de désint ...[+++]


w