Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would emphasise however " (Engels → Frans) :

I would emphasise, however, that, by recognising and welcoming the peace process begun in Spain, we are not thereby forgetting the 800 victims of ETA terrorism.

J’insiste cependant sur le fait que reconnaître et saluer le processus de paix entamé en Espagne ne nous fait pas oublier les huit cents victimes du terrorisme de l’ETA.


I would emphasise, however, that, by recognising and welcoming the peace process begun in Spain, we are not thereby forgetting the 800 victims of ETA terrorism.

J’insiste cependant sur le fait que reconnaître et saluer le processus de paix entamé en Espagne ne nous fait pas oublier les huit cents victimes du terrorisme de l’ETA.


I would emphasise, however, that the likelihood of defeat does not, in itself, constitute an overriding reason to refrain from running a resolution: as human rights defenders constantly attest, the very act of tabling a draft resolution sends a clear signal to the government and people of the country concerned.

Je tiens toutefois à souligner que la probabilité d’un échec ne constitue pas en soi une raison imparable pour s’abstenir de voter une résolution: comme le soutiennent constamment les défenseurs des droits de l’homme, le fait même d’établir une proposition de résolution envoie un signal clair au gouvernement et à la population du pays concerné.


The Government emphasises, however, that this decision specified that the National Debt Office had to consider the EC rules on State aid to see whether a credit guarantee would be compatible with those rules, and, if it was not, to gather the information necessary for a notification under Article 88(3) of the Treaty (89).

Le gouvernement souligne toutefois que son arrêté indiquait expressément que le Comptoir de la dette publique devait vérifier la compatibilité d'une garantie avec les règles communautaires relatives aux aides d'État, et, en cas d'incompatibilité, réunir les informations nécessaires pour procéder à une notification conformément à l'article 88, paragraphe 3, du traité (89).


I would emphasise, however, that even were this not the case, I do not see the slightest problem in there existing differences between national legislations on migratory phenomena. On the contrary, I feel that any artificial attempt to standardise, exceeding the provisions of Article 63(3)(a) of the EC Treaty, would be counterproductive.

Cependant, je ne vois pas le moindre inconvénient à ce qu’il existe des différences entre les législations nationales en matière de phénomènes migratoires et je pense même qu’il est contre-productif de vouloir uniformiser artificiellement, au-delà de ce qui est prévu à l’article 63, paragraphe 3, alinéa a), du traité CE.


We would emphasise, however, that we cannot support the means of combating racism and xenophobia that the report recommends.

Nous tenons cependant à souligner le fait que nous ne pouvons approuver les moyens préconisés par le rapport pour lutter contre le racisme et la xénophobie.


However, the Council emphasises that pace of reform must be markedly stepped up in several areas if the implementation of the BEPGs should be secured by 2006. That would be a pre-condition for the fulfilment of the strategic Lisbon goal.

Le Conseil souligne toutefois qu'il est nécessaire d'accélérer de manière significative le rythme des réformes dans plusieurs domaines si l'on veut s'assurer de la mise en œuvre des grandes orientations des politiques économiques (GOPE) d'ici 2006, sans quoi l'objectif stratégique fixé à Lisbonne ne pourra pas être atteint.


However, it would emphasise that it reserves the right to respond in accordance with the rules laid down in the EU Treaty regarding its right of initiative, and taking account of the resources, both budgetary and human, at its disposal".

Toutefois, elle tient à souligner qu'elle se réserve le droit de répondre conformément aux règles établies dans le traité UE concernant son droit d'initiative, et en tenant compte des ressources, budgétaires et humaines, dont elle dispose".


However, it also emphasises that unification of contract law would lower the transaction costs of business.

Cependant, il insiste sur le fait que l'unification du droit des contrats permettrait de réduire les coûts des transactions entre entreprises.


However, the Report emphasises that objections to the principles of labour legislation would put the brakes on social development and economic growth.

Mais le rapport souligne que les atteintes aux principes du droit du travail représentent des freins au développement social et à la croissance économique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would emphasise however' ->

Date index: 2023-05-05
w