Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would endorse what previous speakers have said » (Anglais → Français) :

I would like to ask a question to our new colleague, a question that comes from the conclusions of the previous speaker, who said that Quebec did not have the monopoly on French culture in Canada since there are francophones outside Quebec.

J'aimerais poser une question à notre nouveau collègue, question qui m'est inspirée par les conclusions du précédent intervenant qui mentionnait que le Québec n'a pas le monopole de la culture française au Canada puisqu'il y a des francophones ailleurs.


I would support what the two previous speakers have said: that the name Canadian Parks Agency does not carry with it the richness of what this agency can provide.

J'entérine ce que les deux témoins précédents ont dit: le nom Agence canadienne des parcs ne reflète pas toute la richesse des activités dont l'agence pourra s'occuper.


As I have the floor, I should like to take advantage of this opportunity to endorse what previous speakers have said and also to state that, although a formal vote was not taken, I voted in favour of the two reports by Mr Parish.

Puisque j’ai la parole, je voudrais en profiter pour me rallier aux propos des orateurs précédents et souligner que, bien qu’il ne s’agisse pas d’un vote officiel, j’ai voté en faveur des deux rapports de M. Parish.


– (PL) I simply wanted to endorse what previous speakers have said concerning the voting procedure and scheduling such important votes that are counted electronically first.

- (PL) Je voulais simplement m’associer aux propos des orateurs précédents concernant la procédure de vote et le fait de programmer des votes électroniques aussi importants en début de séance.


I would endorse what previous speakers have said.

Je rejoins les orateurs qui m'ont précédée.


His ongoing work has led to Bill C-389 which, as the previous speakers have said, seeks to do two things: one, to amend the Canadian Human Rights Act to include gender identity and gender expression as prohibited grounds of discrimination; and two, to make a very small amendment to the Criminal Code to ensure the same rights and protections on sentencing as we would hope woul ...[+++]

Son travail soutenu a abouti au projet de loi C-389 qui, comme l'ont dit d'autres députés avant moi, vise deux choses: premièrement, modifier la Loi canadienne sur les droits de la personne afin d'intégrer l'identité et l'expression sexuelles à la liste des motifs de distinction illicite; deuxièmement, apporter une modification très mineure au Code criminel afin d'accorder aux transgenres les mêmes droits et protections qui sont accordés, nous l'espérons, aux autres groupes victimes de discrimination.


Last but not least, I too would like to endorse what previous speakers have said.

Last but not least, je me joins également aux orateurs précédents.


– (DE) Mr President, essentially I can endorse what previous speakers have said.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je rejoins mon prédécesseur pour l’essentiel.


Therefore, Mr. Speaker, we would invite you to rule that the amendment is not in order (1050) Mr. Paul Szabo: Mr. Speaker, I believe the amendment in itself affirms what the previous speaker just said.

En conséquence, monsieur le Président, nous vous invitons à déclarer cet amendement irrecevable (1050) M. Paul Szabo: Monsieur le Président, je suis d'avis que l'amendement affirme en effet ce que vient de dire l'intervenant qui m'a précédé.


Mr. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Mr. Speaker, I would like to corroborate to some extent what the two previous speakers have said.

M. Louis Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour, BQ): Monsieur le Président, je voudrais un peu corroborer les propos des deux intervenants qui m'ont précédé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would endorse what previous speakers have said' ->

Date index: 2023-04-16
w