This would be a significant departure from the situation that currently prevails in Ottawa, but it would be consistent, however, with the fact that you have a divided system, and it would engage Parliament at two different times in the year on budgetary matters, one dealing with strategy and the big picture, the other with the specifics of expenditure.
Cette façon de procéder est très différente de celle qu'utilise actuellement Ottawa, mais elle est toutefois conforme à un système divisé et amène le Parlement à se pencher à deux moments différents de l'année sur les questions budgétaires. En un premier temps, il s'occupe de la stratégie et du tableau d'ensemble et, dans un deuxième temps, des détails des dépenses.