Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would especially like to thank commissioner siim " (Engels → Frans) :

In this Citizenship and Heritage Week I would especially like to thank the presiding judge, Judge Pamela Appelt, whose warmth, empathy for our new Canadians and pride in our country were truly inspirational.

En cette Semaine de la citoyenneté et du patrimoine, j'aimerais remercier tout particulièrement la juge Pamela Appelt, qui présidait l'audience. Elle a fait preuve d'une chaleur humaine, d'une empathie à l'égard de nos nouveaux Canadiens et d'une fierté pour notre pays qui devraient être une source d'inspiration pour nous tous.


I would especially like to thank Senator Segal for his perseverance with this initiative.

Je tiens également à remercier tout particulièrement le sénateur Segal pour sa persévérance.


I would like to thank everyone who participated in consultations over the past year. I would especially like to thank my assistant, Isabelle Bourassa.

Je remercie tous ceux et celles qui ont collaboré aux consultations qui ont eu cours durant la dernière année et je remercie tout spécialement mon adjointe, Isabelle Bourassa,.


Commissioner Avramopoulos said: "I would like to thank the Albanian authorities for the fruitful negotiations and their commitment to reaching an agreement so quickly.

Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Je tiens à remercier les autorités albanaises pour les négociations fructueuses que nous avons menées et leur volonté de parvenir à un accord aussi rapidement.


I would especially like to thank Commissioner Siim Kallas, who is here today, and Mr Hubert Weber, President of the European Court of Auditors, for their contribution to our work, and I look forward to working with them again in the future in this important field.

Je voudrais remercier en particulier le commissaire Siim Kallas, qui est parmi nous aujourd’hui, et M. Hubert Weber, président de la Cour des comptes européenne, pour leur contribution à notre travail.


I would especially like to thank Commissioner Siim Kallas, who is here today, and Mr Hubert Weber, President of the European Court of Auditors, for their contribution to our work, and I look forward to working with them again in the future in this important field.

Je voudrais remercier en particulier le commissaire Siim Kallas, qui est parmi nous aujourd’hui, et M. Hubert Weber, président de la Cour des comptes européenne, pour leur contribution à notre travail.


The Commission has been working constructively with our partners in the European Parliament and Council since we tabled the proposal last December and I would like to thank in particular the Dutch Presidency, my First Vice-President Frans Timmermans and Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos for their tireless work on this important project that will show to the world: As of now, Europe treats the protection of its borders as a common mission of solidarity".

La Commission a collaboré de manière constructive avec nos partenaires du Parlement européen et du Conseil depuis que nous avons présenté la proposition en décembre dernier; à cet égard, je tiens à remercier tout particulièrement la présidence néerlandaise, mon premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire pour la migration, Dimitris Avramopoulos, pour avoir œuvré sans relâche à l'aboutissement de cet important projet qui montrera au monde que désormais, l’Europe considère la protection de ses frontières comme une mission commune de solidarit ...[+++]


I would like to thank the EU's chief negotiator Commissioner Miguel Arias Cañete and his team for working day and night to make this agreement happen and for keeping the European Union the central player throughout the negotiations.

Je tiens à remercier le commissaire Miguel Arias Cañete, responsable des négociations pour l'UE, et son équipe qui ont travaillé d'arrache-pied pour concrétiser cet accord et faire en sorte que l'Union reste un acteur central tout au long des négociations.


I would especially like to thank Mario Segni, who has done so much to ensure this meeting would take place.

Mes remerciements vont tout particulièrement à Mario Segni, qui a tant contribué à l'organisation de cette rencontre.


There are so many people I could thank in my party, but I would especially like to thank the two people who brought me in today.

Il y a dans mon parti beaucoup de gens que je pourrais remercier, mais j'aimerais remercier tout spécialement les deux personnes sans qui je ne serais pas ici aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : week i would     would especially     would especially like     like to thank     would     would like     commissioner     would especially like to thank commissioner siim     i would     migration commissioner     chief negotiator commissioner     but i would     could thank     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would especially like to thank commissioner siim' ->

Date index: 2024-10-30
w