Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would get $500 " (Engels → Frans) :

Expecting that they would get $500 million or $1 billion as a result of this transaction, we knew we would have to ensure that the transaction would never go forward.

Si la transaction devait rapporter à American 500 millions ou 1 milliard de dollars, nous savions qu'il fallait nous assurer qu'elle n'aboutisse pas.


He is the person who makes the final decision, but he cannot say to people who were denied overtime or a certain special pay, which cost them $1,500, that they would get the $1,500.

C'est lui qui prend la décision finale, mais il ne peut pas dire aux gens à qui on a refusé de payer des heures supplémentaires ou de verser une rémunération spéciale, disons un montant de 1 500 $, qu'ils obtiendront leur dû.


Instead of paying $2,000 in taxes, you would pay $1,500 and you would get back $500 for the $500 you spent on your daughter's dance class.

Au lieu de payer 2 000 $ en impôt, vous en paierez 1 500 $ et vous aurez 500 $ remboursables pour le montant de 500 $ que vous avez dépensé pour le cours de danse de votre fille.


What I'm saying is that this would be unfair if suppose this is a professional who would get $500 while the farmer who didn't have a good year that year would get $200.

Ce que je dis, c'est que ce serait injuste s'il s'agissait d'un professionnel qui recevrait 500 $, tandis que l'agriculteur qui n'avait pas connu une bonne année recevrait 200 $.


I would like to remind you once again that the purpose of this fund, with an annual ceiling of EUR 500 million, is solely to help workers who suffer the consequences of major structural changes in world trade patterns and to support them exclusively through further education and training and the opportunity to get appropriate work once again.

Permettez-moi de vous rappeler à nouveau que l’objectif de ce Fonds, disposant d’un plafond annuel de 500 millions d’euros, consiste exclusivement à venir en aide aux travailleurs qui subissent les conséquences de modifications majeures de la structure du commerce mondial, à leur apporter un soutien exclusivement au travers d’une formation et d’un recyclage et à leur donner ainsi une chance de retrouver un emploi qui leur convient.


I would like to point out that while we spend, relatively modestly, something like 0.4% of the GDP of the Union on this policy, the farmers, for example in Denmark and the United Kingdom get an average of about EUR 19 000 per capita, but if you go down to the bottom of the list, the half a million small farmers of Portugal get EUR 1 500.

Je voudrais souligner la chose suivante : tandis que nous dépensons environ 0,4 % du PIB de l'Union pour cette politique - chiffre relativement modeste -, les agriculteurs du Danemark et du Royaume-Uni, par exemple, reçoivent, en moyenne, 19 000 euros. Toutefois, si on consulte le bas de la liste, le demi-million de petits agriculteurs portugais reçoit 1 500 euros.


I would like to point out that while we spend, relatively modestly, something like 0.4% of the GDP of the Union on this policy, the farmers, for example in Denmark and the United Kingdom get an average of about EUR 19 000 per capita, but if you go down to the bottom of the list, the half a million small farmers of Portugal get EUR 1 500.

Je voudrais souligner la chose suivante : tandis que nous dépensons environ 0,4 % du PIB de l'Union pour cette politique - chiffre relativement modeste -, les agriculteurs du Danemark et du Royaume-Uni, par exemple, reçoivent, en moyenne, 19 000 euros. Toutefois, si on consulte le bas de la liste, le demi-million de petits agriculteurs portugais reçoit 1 500 euros.


We would limit the amount to probably a $500 donation, contribution or investment each year and we would limit it to the first level of tax refund of 15 per cent. A family would get together and give $500, and they would get $75 back, just like they do now in the case of the sports tax credit.

Le plafond du montant serait probablement de 500 $ annuellement pour un don, une contribution ou un investissement, et on s'en tiendrait au premier palier de remboursement d'impôt de 15 p. 100. Une famille donnerait collectivement 500 $ et recevrait 75 $ en retour, tout comme c'est le cas présentement avec le crédit d'impôt pour la condition physique.




Anderen hebben gezocht naar : they would get $500     they would     you would     get back $500     professional who would get $500     would     per cent     probably a $500     would get $500     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would get $500' ->

Date index: 2022-06-04
w