Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "would have been acceptable to a profit-driven airport " (Engels → Frans) :

The terms of the agreement concluded between KFBG and Austrian Airlines and Air Berlin, respectively, would have been acceptable to a profit-driven airport manager and therefore involved no state aid. On the other hand, airport services and marketing agreements concluded with Ryanair, Tuifly and HLX could not, when they were concluded, have been expected to generate more revenues than additional costs.

les conditions de l'accord conclu entre KFBG, d'une part, et Austrian Airlines et Air Berlin, d'autre part, auraient été acceptables pour un exploitant d'aéroport souhaitant réaliser un profit et l'accord ne comportait donc aucun élément d'aide d'État; par ailleurs, au moment où ont été conclus les accords sur la prestation de services aéroportuaires et la commercialisation avec Ryanair, Tuifly et HLX, on ne pouvait s'attendre à ce que les recettes générées soient supérie ...[+++]


The Commission's investigation has shown that this scheme was expected to contribute to the profitability of the airport operator and that a profit-driven airport manager therefore would have been prepared to put in place such a scheme.

L'enquête de la Commission a révélé que ce régime était censé contribuer à la rentabilité de l'exploitant de l'aéroport et qu'un gestionnaire soucieux de réaliser un profit aurait donc été disposé à mettre en place un tel régime.


As no profit-driven airport manager would have concluded such loss-making agreements, they amount to state aid to the airlines.

Étant donné qu'aucun exploitant d'aéroport souhaitant réaliser un profit n'aurait conclu de tels accords non rentables, ceux-ci constituent une aide d'État en faveur des compagnies aériennes.


While the Commission acknowledges that publicly-owned regional airports may offer attractive conditions to airlines in order to encourage them to operate there and thereby boost their traffic, such conditions must not go beyond what a profit-driven airport operator would be prepared to offer.

Si la Commission reconnaît que les aéroports publics régionaux peuvent proposer des conditions intéressantes aux compagnies aériennes afin de les encourager à y exercer leurs activités et de stimuler ainsi leur trafic, ces conditions ne doivent pas aller au-delà de ce qu’un opérateur aéroportuaire guidé par la recherche d'un profit serait prêt à offrir.


It would not have been acceptable or morally right to sit idly by and watch fellow humans massacred and driven from their homes.

Il n'aurait été ni admissible ni moralement acceptable de rester les bras croisés pendant que d'autres êtres humains étaient massacrés et chassés de leur maison.


Mr. Speaker, for the last two years the Liberals' explanation for cancelling the Pearson airport development contract was that the developer's profits would have been excessive.

Monsieur le président, pendant deux ans, les libéraux ont dit, pour justifier l'annulation des accords concernant le réaménagement de l'aéroport Pearson, que les bénéfices des promoteurs auraient été excessifs.


The Commission therefore concluded that a private investor seeking long-term profitability would have been ready to provide the same funding package on similar terms, to finally ensure that the airport is completed and made operational.

En conséquence, la Commission a conclu qu’un investisseur privé recherchant la rentabilité à long terme aurait été disposé à proposer le même programme de financement à des conditions similaires, afin de garantir finalement l'achèvement et la mise en service de l'aéroport.


One interested party, whilst accepting that capacity utilisation rates remained fairly high for the sampled Community producers, claimed that the overcapacity of the sampled Community producers would still be a cause of injury in view of the fact that it would result in higher fixed costs that would have a negative effect on profitability.

Tout en admettant que le taux d’utilisation des capacités des producteurs communautaires de l’échantillon soit resté relativement élevé, une partie intéressée a fait valoir que leur surcapacité demeurait une cause du préjudice compte tenu du fait qu’elle avait entraîné une hausse des coûts fixes, laquelle avait eu un effet négatif sur la rentabilité.


However, the Commission has concluded that the unlimited warranties granted by the Framework Agreement and the comfort letter constitute aid in the meaning of EC Treaty state aid rules (Article 87(1)) because the Land Sachsen, MFAG, and Leipzig Airport hedge business risks for DHL at terms which a private investor would not have accepted.

La Commission a néanmoins conclu que les garanties illimitées prévues par l'accord-cadre et la lettre de garantie constituent une aide au sens des règles du traité CE sur les aides d'État (article 87, paragraphe 1) du fait que le Land de Saxe, la MFAG et l'aéroport de Leipzig assurent une couverture des risques commerciaux encourus par DHL à des conditions qu'un investisseur privé n'aurait pas acceptées.


For example, one day I was going to Saguenay, and frankly, with the time it took me to go from home to the airport, to get all the stuff and get back, I should have driven to Saguenay; it would have been faster.

Par exemple, un jour je me rendais à Saguenay, et franchement, avec le temps qu'il m'a fallu pour me rendre de la maison à l'aéroport, pour faire toutes les formalités et revenir, j'aurais mieux fait de conduire mon automobile, j'aurais gagner du temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would have been acceptable to a profit-driven airport' ->

Date index: 2022-06-16
w